TB © |
Maka sesudah mereka datang di sana, mereka akan menjauhkan segala dewa-dewanya |
AYT | “Ketika mereka datang ke sana, mereka akan menyingkirkan semua bendanya yang menjijikkan dan semua kekejiannya dari tanah Israel. |
TL © |
Maka apabila mereka itu sampai di sana, dilalukannya dari sana kelak segala barang-barangnya yang keji dan segala barang-barangnya yang kebencian. |
BIS © |
Bila mereka pulang, mereka akan membuang semua berhala yang keji dan menjijikkan yang mereka temukan. |
MILT | Dan mereka akan datang ke sana, dan mereka akan menyingkirkan segala benda yang menjijikkan dan segala kekejian dari tanah itu. |
Shellabear 2011 | Mereka akan datang ke sana lalu menyingkirkan segala dewa kejijikan dan segala kekejian dari tanah itu. |
AVB | Mereka akan datang ke sana lalu menyingkirkan segala berhala kejijikan dan segala kekejian dari tanah itu. |
TB ITL © |
Maka sesudah mereka datang <0935> di sana <08033> , mereka akan menjauhkan <05493> segala <03605> dewa-dewanya yang menjijikkan <08251> dan segala <03605> perbuatan-perbuatan yang keji <08441> dari tanah itu.<04480> |
TL ITL © |
Maka apabila mereka itu sampai <0935> di sana <08033> , dilalukannya <05493> dari sana kelak <0853> segala <03605> barang-barangnya <08251> yang keji dan segala <03605> barang-barangnya <04480> yang kebencian .<08441> |
AYT ITL | “Ketika mereka datang <0935> ke sana <08033> , mereka akan menyingkirkan <05493> semua <03605> bendanya yang menjijikkan <08251> dan semua <03605> kekejiannya <08441> dari <04480> tanah Israel. [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Mereka akan datang <0935> ke sana <08033> lalu menyingkirkan <05493> segala <03605> berhala kejijikan <08251> dan segala <03605> kekejian <08441> dari <04480> tanah itu. [ <0853> <0853> |
HEBREW | hnmm <04480> hytwbewt <08441> lk <03605> taw <0853> hyuwqs <08251> lk <03605> ta <0853> wryohw <05493> hms <08033> wabw (11:18) <0935> |
TB © |
Maka sesudah mereka datang di sana, mereka akan menjauhkan segala dewa-dewanya |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka sesudah mereka datang di sana, mereka akan menjauhkan segala dewa-dewanya yang menjijikkan dan segala perbuatan-perbuatan yang keji dari tanah itu. |
Catatan Full Life |
Yeh 11:17-21 Nas : Yeh 11:17-21 Nubuat ini tergenapi sebagian ketika sekelompok sisa kembali dari pembuangan di Babel (awal 538 SM). Selanjutnya, ayat-ayat ini menunjuk kepada pengumpulan orang Israel pada akhir zaman (lihat cat. --> Wahy 12:6). [atau ref. Wahy 12:6] |