TB © |
Maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, apabila aku menyerakkan mereka di antara bangsa-bangsa |
AYT | Dan, mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN ketika Aku menyerakkan mereka ke antara bangsa-bangsa dan mencerai-beraikan mereka ke antara negeri-negeri.” |
TL © |
Pada masa itu akan diketahui olehnya bahwa Akulah Tuhan, yaitu apabila Aku sudah menghamburkan mereka itu di antara segala orang kafir dan sudah mencerai-beraikan mereka itu kepada segala negeri, |
BIS © |
Pada waktu mereka Kuceraiberaikan ke tengah-tengah bangsa-bangsa lain di negeri-negeri asing, mereka akan tahu bahwa Akulah TUHAN. |
MILT | Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, ketika Aku menyerakkan mereka di antara bangsa-bangsa, dan menghamburkan mereka di negeri-negeri itu. |
Shellabear 2011 | Ketika Aku mencerai-beraikan mereka di antara bangsa-bangsa dan menyerakkan mereka di berbagai negeri, mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH. |
AVB | Ketika Aku mencerai-beraikan mereka di antara bangsa-bangsa dan menyerakkan mereka di berbagai-bagai negeri, mereka akan tahu bahawa Akulah TUHAN. |
TB ITL © |
Maka mereka akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068> , apabila aku menyerakkan <06327> mereka di antara bangsa-bangsa <01471> dan menghamburkan <02219> mereka ke semua negeri .<0776> |
TL ITL © |
Pada masa itu akan diketahui <03045> olehnya bahwa <03588> Akulah <0589> Tuhan <03068> , yaitu apabila Aku sudah menghamburkan <06327> mereka itu di antara segala orang kafir <01471> dan sudah mencerai-beraikan <02219> mereka itu kepada segala negeri ,<0776> |
AYT ITL | Dan, mereka akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068> ketika Aku menyerakkan <06327> mereka ke antara bangsa-bangsa <01471> dan mencerai-beraikan <02219> mereka ke antara negeri-negeri <0776> .” [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Ketika Aku mencerai-beraikan <06327> mereka di antara bangsa-bangsa <01471> dan menyerakkan <02219> mereka di berbagai-bagai negeri <0776> , mereka akan tahu <03045> bahawa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | twurab <0776> Mtwa <0853> ytyrzw <02219> Mywgb <01471> Mtwa <0853> yuyphb <06327> hwhy <03068> yna <0589> yk <03588> wedyw (12:15) <03045> |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, apabila aku menyerakkan mereka di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri. |