TB © |
Kepada semua perempuan sundal orang memberi upah, |
AYT | Orang-orang memberikan hadiah-hadiah kepada semua perempuan jalang, tetapi kamu memberikan hadiah-hadiahmu kepada semua kekasihmu supaya mereka datang kepadamu dari segala arah untuk bersundal. |
TL © |
Bahwa kepada segala orang sundal diberi upah, tetapi engkau juga yang memberi hadiah kepada segala kendakmu dan engkau memberi upah kepadanya, apabila dari mana-mana mereka itu datang mendapatkan dikau akan berbuat zinah dengan dikau. |
BIS © |
Seorang pelacur selalu mendapat bayaran, tetapi sebaliknya engkaulah yang memberi hadiah kepada kekasih-kekasihmu, bahkan kaubujuk mereka dengan uang supaya datang dari mana-mana untuk tidur bersamamu. |
MILT | Mereka memberikan hadiah kepada semua pelacur, tetapi engkau memberikan hadiah kepada semua kekasihmu, dan menyuap mereka supaya datang padamu dari sekitarmu, demi percabulanmu. |
Shellabear 2011 | Setiap perempuan sundal diberi upah, tetapi engkau justru memberi upah untuk membujuk semua kekasihmu, dan menyuap mereka supaya mereka datang kepadamu dari segala penjuru untuk berzina denganmu. |
AVB | Setiap perempuan sundal diberi upah, tetapi engkau justeru memberikan upah untuk memujuk semua kekasihmu, dan menyuap mereka supaya mereka datang kepadamu dari segala penjuru untuk berzina denganmu. |
TB ITL © |
Kepada semua <03605> perempuan sundal <02181> orang memberi <05414> upah <05078> , tetapi engkau <0859> sebaliknya, engkau yang memberi <05414> hadiah umpan <05083> kepada semua <03605> yang mencintai <0157> engkau sebagai bujukan <07809> , supaya mereka dari sekitarmu <05439> datang <0935> kepadamu <0413> untuk bersundal .<08457> |
TL ITL © |
Bahwa kepada segala <03605> orang sundal <02181> diberi <05414> upah <05078> , tetapi engkau <0859> juga yang memberi <05414> hadiah <05083> kepada segala <03605> kendakmu <0157> dan engkau memberi upah <07809> kepadanya, apabila dari mana-mana <05439> mereka itu datang <0935> mendapatkan <0413> dikau akan berbuat zinah dengan dikau.<08457> |
AYT ITL | Orang-orang memberikan <05414> hadiah-hadiah <05078> kepada semua <03605> perempuan jalang <02181> , tetapi kamu <0859> memberikan <05414> hadiah-hadiahmu <05083> kepada semua <03605> kekasihmu <0157> supaya <07809> mereka datang <0935> kepadamu <0413> dari segala arah <05439> untuk bersundal <08457> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Setiap <03605> perempuan sundal <02181> diberi <05414> upah <05078> , tetapi engkau <0859> justeru memberikan <05414> upah <05083> untuk memujuk semua <03605> kekasihmu <0157> , dan menyuap <07809> mereka supaya mereka datang <0935> kepadamu <0413> dari segala penjuru <05439> untuk berzina <08457> denganmu. [ <0853> <0853> |
HEBREW | Kytwnztb <08457> bybom <05439> Kyla <0413> awbl <0935> Mtwa <0853> ydxstw <07809> Kybham <0157> lkl <03605> Kyndn <05083> ta <0853> ttn <05414> taw <0859> hdn <05078> wnty <05414> twnz <02181> lkl (16:33) <03605> |
TB © |
Kepada semua perempuan sundal orang memberi upah, |
TB+TSK (1974) © |
Kepada semua perempuan sundal orang memberi 1 2 upah, tetapi engkau sebaliknya, engkau yang memberi 1 2 hadiah umpan kepada semua yang mencintai engkau sebagai bujukan 3 , supaya mereka dari sekitarmu datang kepadamu untuk bersundal. |
Catatan Full Life |
Yeh 16:1-63 Nas : Yeh 16:1-63 Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya (lihat cat. --> Hos 1:2). [atau ref. Hos 1:2] Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh. |