Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 19:9

TB ©

Ia dikurung dalam kandang, sambil dikelikir, dibawa ke hadapan raja Babel dan dimasukkan dalam penjara, supaya suaranya jangan kedengaran lagi di atas gunung-gunung Israel.

AYT

Mereka mengurungnya dalam sebuah kandang dengan kait, dan membawanya kepada raja Babel. Mereka membawanya ke dalam penjara sehingga suaranya takkan terdengar lagi di gunung-gunung Israel.”

TL ©

Lalu ditaruhnya akan dia dalam kandang dengan terkait-kait, dihantarnya akan dia kepada raja Babil dan dibawanya akan dia ke dalam kota yang teguh, supaya bunyi pengaum-aumnya jangan kedengaran lagi di atas pegunungan Israel.

BIS ©

Ia dimasukkan ke dalam kurungan singa lalu dibawa ke negeri Babel, menghadap raja. Ia dijaga kuat supaya aumnya jangan kedengaran lagi di atas bukit-bukit Israel yang tinggi.

MILT

Dan mereka menaruhnya dalam kurungan dan membelenggunya dengan rantai, lalu mereka membawanya ke hadapan raja Babilon. Mereka membawanya ke dalam jaring buruan, sehingga suaranya tidak akan lagi terdengar di atas gunung-gunung Israel.

Shellabear 2011

Ia dimasukkan dalam kerangkeng dengan berkelikir. Ia dibawa kepada raja Babel dan dimasukkan dalam tahanan supaya suaranya tidak terdengar lagi di atas gunung-gunung Israil.

AVB

Ia dimasukkan di dalam kandang dalam keadaan terbelenggu oleh cangkuk. Ia dibawa kepada raja Babel dan dimasukkan dalam tahanan supaya suaranya tidak terdengar lagi di atas gunung-gunung Israel.


TB ITL ©

Ia dikurung
<05414>
dalam kandang
<05474>
, sambil dikelikir
<02397>
, dibawa
<0935>
ke
<0413>
hadapan raja
<04428>
Babel
<0894>
dan dimasukkan
<0935>
dalam penjara
<04686>
, supaya
<04616>
suaranya
<06963>
jangan
<03808>
kedengaran
<08085>
lagi
<05750>
di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

Lalu ditaruhnya
<05414>
akan dia dalam kandang
<05474>
dengan terkait-kait
<02397>
, dihantarnya
<0935>
akan dia kepada
<0413>
raja
<04428>
Babil
<0894>
dan dibawanya
<0935>
akan dia ke dalam kota yang teguh
<04686>
, supaya
<04616>
bunyi pengaum-aumnya
<06963>
jangan
<03808>
kedengaran
<08085>
lagi
<05750>
di atas
<0413>
pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
.
AYT ITL
Mereka mengurungnya
<05414>
dalam sebuah kandang
<05474>
dengan kait
<02397>
, dan membawanya
<0935>
kepada
<0413>
raja
<04428>
Babel
<0894>
. Mereka membawanya
<0935>
ke dalam penjara
<04686>
sehingga
<04616>
suaranya
<06963>
takkan
<03808>
terdengar
<08085>
lagi
<05750>
di
<0413>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
.” [
<00>
]
AVB ITL
Ia dimasukkan
<05414>
di dalam kandang
<05474>
dalam keadaan terbelenggu oleh cangkuk
<02397>
. Ia dibawa
<0935>
kepada
<0413>
raja
<04428>
Babel
<0894>
dan dimasukkan
<0935>
dalam tahanan
<04686>
supaya
<04616>
suaranya
<06963>
tidak
<03808>
terdengar
<08085>
lagi
<05750>
di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
. [
<00>
]
HEBREW
P
larvy
<03478>
yrh
<02022>
la
<0413>
dwe
<05750>
wlwq
<06963>
emsy
<08085>
al
<03808>
Neml
<04616>
twdumb
<04686>
whaby
<0935>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
la
<0413>
whabyw
<0935>
Myxxb
<02397>
rgwob
<05474>
whntyw (19:9)
<05414>

TB ©

Ia dikurung dalam kandang, sambil dikelikir, dibawa ke hadapan raja Babel dan dimasukkan dalam penjara, supaya suaranya jangan kedengaran lagi di atas gunung-gunung Israel.

TB+TSK (1974) ©

Ia dikurung dalam kandang, sambil dikelikir, dibawa ke hadapan raja Babel dan dimasukkan dalam penjara, supaya suaranya jangan kedengaran lagi di atas gunung-gunung Israel.

Catatan Full Life

Yeh 19:1-14 

Nas : Yeh 19:1-14

Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.

Yeh 19:5-9 

Nas : Yeh 19:5-9

Sebutan ini mengacu kepada Yoyakhin atau Zedekia; keduanya dibawa tertawan ke Babel (lih. 1Raj 24:8-25:7).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=19&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)