Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 2:4

TB ©

Kepada keturunan inilah, yang keras kepala dan tegar hati, Aku mengutus engkau dan harus kaukatakan kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH.

AYT

Kepada keturunan yang keras kepala dan keras hati, Aku mengutusmu kepada mereka, dan kamu harus berkata kepada mereka, ‘Beginilah firman Tuhan ALLAH.’

TL ©

Karena mereka itulah anak-anak yang tebal mukanya dan tegar hatinya, kepadanya Aku menyuruhkan dikau, dan kepadanyapun hendaklah kaukatan: Demikianlah firman Tuhan Hua!

BIS ©

Mereka keras kepala dan tidak menghormati Aku. Engkau Kuutus kepada mereka untuk menyampaikan apa yang Aku, TUHAN Yang Mahatinggi katakan kepada mereka,

MILT

Dan kepada anak-anak dari keturunan bangsa yang tegar tengkuk dan berhati batu ini, Aku mengutus engkau. Dan engkau harus mengatakan kepada mereka: Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman.

Shellabear 2011

Keturunan mereka yang sekarang pun tebal muka dan keras hati. Aku mengutus engkau kepada mereka dan engkau harus berkata kepada mereka, Beginilah firman ALLAH Taala.

AVB

Keturunan mereka yang sekarang pun tebal muka dan keras hati. Aku mengutus engkau kepada mereka dan engkau harus berkata kepada mereka, “Beginilah firman Tuhan ALLAH.”


TB ITL ©

Kepada keturunan
<01121>
inilah, yang keras kepala
<06440>

<07186>
dan tegar
<02389>
hati
<03820>
, Aku
<0589>
mengutus
<07971>
engkau dan harus kaukatakan
<0559>
kepada
<0413>
mereka: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
. [
<0413>
]
TL ITL ©

Karena mereka itulah anak-anak
<01121>
yang tebal
<07186>
mukanya
<06440>
dan tegar
<02389>
hatinya
<03820>
, kepadanya Aku
<0589>
menyuruhkan
<07971>
dikau, dan kepadanyapun
<0413>
hendaklah kaukatan
<0559>
: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
!
AYT ITL
Kepada keturunan
<01121>
yang keras kepala
<07186>
dan keras
<02389>
hati
<03820>
, Aku
<0589>
mengutusmu
<07971>
kepada
<0413>
mereka, dan kamu harus berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, ‘Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.’ [
<06440>

<0853>
]
AVB ITL
Keturunan
<01121>
mereka yang sekarang pun tebal
<07186>
muka
<06440>
dan keras
<02389>
hati
<03820>
. Aku
<0589>
mengutus
<07971>
engkau kepada
<0413>
mereka dan engkau harus berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.” [
<0853>
]
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
Mhyla
<0413>
trmaw
<0559>
Mhyla
<0413>
Ktwa
<0853>
xlws
<07971>
yna
<0589>
bl
<03820>
yqzxw
<02389>
Mynp
<06440>
ysq
<07186>
Mynbhw (2:4)
<01121>

TB+TSK (1974) ©

Kepada keturunan inilah, yang keras kepala dan tegar hati, Aku mengutus engkau dan harus kaukatakan kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=2&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)