Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 20:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:45

Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku:

AYT (2018)

Kemudian, firman TUHAN datang kepadaku, kata-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 20:45

Arakian, maka datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 20:45

TUHAN berkata kepadaku, begini,

MILT (2008)

Datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepadaku, yang mengatakan,

Shellabear 2011 (2011)

Turunlah firman ALLAH kepadaku demikian,

AVB (2015)

Datanglah firman TUHAN kepadaku demikian,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 20:45

Lalu datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 20:45

Arakian
<01961>
, maka datanglah
<01961>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
kepadaku
<0413>
, bunyinya
<0559>
:
AYT ITL
Kemudian
<01961>
, firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang kepadaku
<0413>
, kata-Nya
<0559>
,
AVB ITL
Datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
demikian,

[<0559>]
HEBREW
rmal
<0559>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw
<01961>
(20:45)
<21:1>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:45

Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 20:45

Lalu datanglah firman 1  TUHAN kepadaku:

Catatan Full Life

Yeh 20:1-49 1

Nas : Yeh 20:1-49

Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA