Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 22:14

TB ©

Apakah hatimu akan tetap teguh dan tanganmu merasa kuat pada masa Aku bertindak terhadap engkau? Aku, TUHAN, yang mengatakannya dan yang akan membuatnya.

AYT

Akankah hatimu bertahan atau tanganmu menjadi kuat pada hari ketika Aku berurusan denganmu? Aku, TUHAN, telah berfirman dan akan melakukannya.

TL ©

Adakah hatimu senang, adakah tanganmu cukup kuat pada hari yang Kusediakan bagimu kelak? Bahwa Aku ini, Tuhan, yang berfirman dan yang menyampaikan dia juga.

BIS ©

Masih beranikah atau masih kuatkah engkau untuk mengangkat tanganmu setelah Aku selesai menghukum engkau? Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara dan Aku akan melaksanakan apa yang telah Kukatakan.

MILT

Dapatkah hatimu teguh, atau dapatkah tanganmu menjadi kuat, pada hari-hari Aku berurusan dengan engkau? Aku, TUHAN YAHWEH 03068, telah berfirman dan Aku akan bertindak.

Shellabear 2011

Akankah hatimu tetap teguh dan tanganmu tetap kuat pada waktu Aku bertindak menanganimu? Aku, ALLAH, telah berfirman dan akan melaksanakannya.

AVB

Adakah hatimu akan tetap teguh dan tanganmu tetap kuat pada waktu Aku bertindak menanganimu? Aku, TUHAN, telah berfirman dan akan melaksanakannya.


TB ITL ©

Apakah
<0518>
hatimu
<03820>
akan tetap teguh
<05975>
dan tanganmu
<03027>
merasa kuat
<02388>
pada masa
<03117>
Aku
<0589>
bertindak
<06213>
terhadap
<0854>
engkau? Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, yang mengatakannya
<01696>
dan yang akan membuatnya
<06213>
. [
<0834>
]
TL ITL ©

Adakah hatimu
<03820>
senang
<05975>
, adakah
<0518>
tanganmu
<03027>
cukup kuat
<02388>
pada hari
<03117>
yang
<0834>
Kusediakan
<06213>

<0589>
bagimu
<0854>
kelak? Bahwa Aku
<0589>
ini, Tuhan
<03068>
, yang berfirman
<01696>
dan yang menyampaikan
<06213>
dia juga.
AYT ITL
Akankah hatimu
<03820>
bertahan
<05975>
atau
<0518>
tanganmu
<03027>
menjadi kuat
<02388>
pada hari
<03117>
ketika
<0834>
Aku
<0589>
berurusan
<06213>
denganmu
<0854>
? Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, telah berfirman
<01696>
dan akan melakukannya
<06213>
.
AVB ITL
Adakah hatimu
<03820>
akan tetap teguh
<05975>
dan tanganmu
<03027>
tetap kuat
<02388>
pada waktu
<03117>
Aku
<0589>
bertindak
<06213>
menanganimu
<0854>
? Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, telah berfirman
<01696>
dan akan melaksanakannya
<06213>
. [
<0518>

<0834>
]
HEBREW
ytyvew
<06213>
ytrbd
<01696>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Ktwa
<0854>
hve
<06213>
yna
<0589>
rsa
<0834>
Mymyl
<03117>
Kydy
<03027>
hnqzxt
<02388>
Ma
<0518>
Kbl
<03820>
dmeyh (22:14)
<05975>

TB+TSK (1974) ©

Apakah hatimu akan tetap teguh dan tanganmu merasa kuat pada masa Aku bertindak terhadap engkau? Aku, TUHAN, yang mengatakannya dan yang akan membuatnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=22&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)