TB © |
Dengan kaki |
AYT | Dengan kaki kuda-kudanya, ia akan menginjak-injak jalan-jalanmu. Dia akan membunuh bangsamu dengan pedang, dan tiang-tiangmu yang kuat akan roboh ke tanah. |
TL © |
Maka dengan kuku kudanya akan diirik-iriknya segala sesuatu yang pada lorong-lorongmu, dan segala rakyatmu akan dibunuhnya dengan pedang dan segala tiangmu yang indah-indah itu akan roboh ke bumi! |
BIS © |
Pasukan berkuda itu akan menyerbu di jalan-jalanmu dan membunuh pendudukmu dengan pedang mereka. Tugu-tugumu yang megah dan kuat akan dirobohkan. |
MILT | Dengan kaki kudanya dia akan menginjak-injak semua jalanmu. Ia akan membunuh rakyatmu dengan pedang, dan tugu-tugu kekuatanmu akan roboh ke tanah. |
Shellabear 2011 | Dengan kaki kuda-kudanya ia akan menginjak-injak seluruh jalan-jalanmu. Rakyatmu akan dibunuhnya dengan pedang dan tiang-tiang berhalamu yang kokoh akan dirobohkan ke tanah. |
AVB | Dengan kaki kuda-kudanya ia akan menginjak-injak seluruh jalanmu. Rakyatmu akan dibunuhnya dengan pedang dan tonggak-tonggak berhalamu yang kukuh akan dirobohkan ke tanah. |
TB ITL © |
Dengan kaki <06541> kuda-kudanya <05483> ia hendak menginjak-injak <07429> semua <03605> jalan-jalanmu <02351> , rakyatmu <05971> akan dibunuh <02026> dengan pedang <02719> , dan tugu-tugu <04676> yang kauandalkan <05797> akan dirobohkan <03381> ke tanah .<0776> |
TL ITL © |
Maka dengan kuku <06541> kudanya <05483> akan diirik-iriknya <07429> segala sesuatu <03605> yang pada lorong-lorongmu <02351> , dan segala rakyatmu <05971> akan dibunuhnya <02026> dengan pedang <02719> dan segala tiangmu <04676> yang indah-indah <05797> itu akan roboh <03381> ke bumi !<0776> |
AYT ITL | Dengan kaki <06541> kuda-kudanya <05483> , ia akan menginjak-injak <07429> jalan-jalanmu <02351> . Dia akan membunuh <02026> bangsamu <05971> dengan pedang <02719> , dan tiang-tiangmu <04676> yang kuat <05797> akan roboh <03381> ke tanah <0776> . [ <0853> <03605> |
AVB ITL | Dengan kaki <06541> kuda-kudanya <05483> ia akan menginjak-injak <07429> seluruh <03605> jalanmu <02351> . Rakyatmu <05971> akan dibunuhnya <02026> dengan pedang <02719> dan tonggak-tonggak berhalamu <04676> yang kukuh <05797> akan dirobohkan <03381> ke tanah <0776> . [ ]<0853> |
HEBREW | drt <03381> Ural <0776> Kze <05797> twbumw <04676> grhy <02026> brxb <02719> Kme <05971> Kytwuwx <02351> lk <03605> ta <0853> omry <07429> wyowo <05483> tworpb (26:11) <06541> |
TB © |
Dengan kaki |
TB+TSK (1974) © |
Dengan kaki 1 kuda-kudanya ia hendak menginjak-injak semua jalan-jalanmu, rakyatmu akan dibunuh dengan pedang, dan tugu-tugu yang kauandalkan 2 akan dirobohkan ke tanah. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. |