Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 26:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 26:19

Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: Pada saat Aku menjadikan engkau kota reruntuhan, seperti kota-kota yang tidak berpenduduk lagi, kalau Aku menaikkan pasang samudera raya s  atasmu dan air banjir menutupi engkau, t 

AYT (2018)

Sebab, beginilah firman Tuhan ALLAH, “Ketika Aku menjadikanmu suatu kota yang sunyi, seperti kota-kota yang tidak dihuni, ketika Aku mendatangkan samudra ke atasmu, dan air yang besar itu meliputimu,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 26:19

Karena demikianlah firman Tuhan Hua: Apabila Aku menjadikan dikau sebuah negeri yang sudah roboh, sama dengan negeri yang tiada lagi diduduki orang, apabila Kudatangkan lautan atasmu, sehingga engkau diliputi oleh ombak laut,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 26:19

TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Kujadikan engkau sunyi senyap seperti kota yang tidak berpenduduk. Aku akan menutupi engkau dengan air dari dasar samudra.

MILT (2008)

Sebab beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman: Ketika Aku akan menjadikan engkau sebuah kota yang runtuh, seperti kota-kota yang tidak didiami, ketika Aku akan menaikkan pasang samudera atasmu, dan menutupi engkau dengan air yang besar,

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH Taala, Ketika Aku menjadikan engkau kota reruntuhan seperti kota-kota yang tidak berpenghuni, dan ketika Aku menaikkan samudera di atasmu sehingga engkau diliputi oleh limpahan air,

AVB (2015)

Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Ketika Aku menjadikan engkau kota reruntuhan seperti kota-kota yang tidak berpenghuni, dan ketika Aku menaikkan samudera di atasmu sehingga engkau diliputi oleh limpahan air,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 26:19

Sebab
<03588>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: Pada saat Aku menjadikan
<05414>
engkau kota
<05892>
reruntuhan
<02717>
, seperti kota-kota
<05892>
yang
<0834>
tidak
<03808>
berpenduduk
<03427>
lagi, kalau Aku menaikkan
<05927>
pasang samudera raya
<08415>
atasmu
<05921>
dan air
<04325>
banjir
<07227>
menutupi
<03680>
engkau,
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 26:19

Karena
<03588>
demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Apabila Aku menjadikan
<05414>
dikau sebuah negeri
<05892>
yang sudah roboh
<02717>
, sama dengan negeri
<05892>
yang
<0834>
tiada
<03808>
lagi diduduki
<03427>
orang, apabila Kudatangkan
<05927>
lautan
<08415>
atasmu
<05921>
, sehingga engkau diliputi
<03680>
oleh ombak
<07227>
laut
<04325>
,
AYT ITL
Sebab
<03588>
, beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “Ketika Aku menjadikanmu
<05414>
suatu kota
<05892>
yang sunyi
<02717>
, seperti kota-kota
<05892>
yang
<0834>
tidak
<03808>
dihuni
<03427>
, ketika Aku mendatangkan
<05927>
samudra
<08415>
ke atasmu
<05921>
, dan air
<04325>
yang besar
<07227>
itu meliputimu
<03680>
,

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “Ketika Aku menjadikan
<05414>
engkau kota
<05892>
reruntuhan
<02717>
seperti kota-kota
<05892>
yang
<0834>
tidak
<03808>
berpenghuni
<03427>
, dan ketika Aku menaikkan
<05927>
samudera
<08415>
di atasmu
<05921>
sehingga engkau diliputi
<03680>
oleh limpahan
<07227>
air
<04325>
,

[<0853> <0853>]
HEBREW
Mybrh
<07227>
Mymh
<04325>
Kwokw
<03680>
Mwht
<08415>
ta
<0853>
Kyle
<05921>
twlehb
<05927>
wbswn
<03427>
al
<03808>
rsa
<0834>
Myrek
<05892>
tbrxn
<02717>
rye
<05892>
Kta
<0853>
yttb
<05414>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (26:19)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 26:19

Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: Pada saat Aku menjadikan engkau kota reruntuhan, seperti kota-kota yang tidak berpenduduk lagi, kalau Aku menaikkan pasang samudera raya s  atasmu dan air banjir menutupi engkau, t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 26:19

Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: Pada saat Aku menjadikan engkau kota reruntuhan, seperti kota-kota yang tidak berpenduduk lagi, kalau Aku menaikkan 1  pasang samudera raya atasmu dan air banjir menutupi engkau,

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA