TB © |
Mereka turun dari kapalnya, yang mengayun dayung semua. Anak kapal, pelaut semuanya ke daratan lari mereka. 1 |
AYT | Seluruh orang yang memegang dayung, para pelaut, dan semua kapten kapal akan turun dari kapal-kapal mereka; mereka akan berdiri di daratan. |
TL © |
Sekarang turunlah dari kapal-kapalnya segala orang yang berdayung dan segala anak kapal dan segala mualim di lautpun, mereka itu sekalian berdiri di darat. |
BIS © |
Kini kapal itu ditinggalkan, semua pelautmu naik ke daratan. |
MILT | Dan semua yang memegang dayung akan turun dari kapal mereka, anak-anak buah kapal, semua pelaut, mereka akan berdiri di atas tanah, |
Shellabear 2011 | Semua yang memegang dayung akan turun dari kapal mereka. Para kelasi dan semua pelaut akan berdiri di daratan. |
AVB | Semua yang memegang dayung akan turun dari kapal mereka. Para kelasi dan semua pelaut akan berdiri di daratan. |
TB ITL © |
Mereka turun <03381> dari kapalnya <0591> , yang mengayun <08610> dayung <04880> semua <03605> . Anak kapal <04419> , pelaut <02259> semuanya <03605> ke <0413> daratan <0776> lari <05975> mereka. [ ]<03220> |
TL ITL © |
Sekarang turunlah <03381> dari kapal-kapalnya <0591> segala <03605> orang yang berdayung <04880> dan segala anak kapal <04419> dan segala <03605> mualim <02259> di lautpun <03220> , mereka itu sekalian berdiri <05975> di darat .<0776> |
AYT ITL | Seluruh <03605> orang yang memegang <08610> dayung <04880> , para pelaut <04419> , dan semua <03605> kapten <02259> kapal akan turun <03381> dari kapal-kapal <0591> mereka; mereka akan berdiri <05975> di <0413> daratan <0776> . [ ]<03220> |
AVB ITL | Semua <03605> yang memegang <08610> dayung <04880> akan turun <03381> dari kapal <0591> mereka. Para kelasi <04419> dan semua <03605> pelaut <02259> akan berdiri <05975> di <0413> daratan <0776> . [ ]<03220> |
TB © |
Mereka turun dari kapalnya, yang mengayun dayung semua. Anak kapal, pelaut semuanya ke daratan lari mereka. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Mereka turun 2 dari kapalnya, yang mengayun 1 dayung semua. Anak kapal, pelaut semuanya ke daratan lari mereka. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 27:1-36 Nas : Yeh 27:1-36 Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia (lihat cat. --> Wahy 18:2; lihat cat. --> Wahy 18:4; lihat cat. --> Wahy 18:7; lihat cat. --> Wahy 18:9). [atau ref. Wahy 18:2-9] |