Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 28:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:24

Dan tidak akan ada lagi bagi kaum Israel dari semua tetangganya yang menghina mereka, menjadi duri k  yang menusuk atau onak yang memedihkan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan ALLAH.

AYT (2018)

“Tidak akan ada lagi duri yang menusuk-nusuk keturunan Israel ataupun onak yang menyakitkan dari semua yang mengelilingi mereka, yang mencemooh mereka; maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan ALLAH.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 28:24

Maka bagi bangsa Israel tiada lagi akan ada duri yang melukakan atau onak yang mempersakiti, di antara mereka itu sekalian yang kelilingnya dan yang sudah menyengsarakan dia; dan akan diketahui oranglah bahwa Aku ini Tuhan Hua!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 28:24

TUHAN berkata, "Negeri-negeri tetangga yang pernah menghina Israel, tidak lagi merupakan onak dan duri yang menyakiti Israel. Mereka akan sadar bahwa Akulah TUHAN Yang Mahatinggi."

MILT (2008)

Di sana tidak akan ada duri yang menusuk atau onak yang menyakitkan lagi bagi keluarga Israel, dari semua orang yang ada di sekelilingnya, yang membenci mereka. Dan mereka mengetahui bahwa Akulah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069."

Shellabear 2011 (2011)

Tidak akan ada lagi duri yang mencucuk atau onak yang menyakiti kaum keturunan Israil di antara semua orang di sekitarnya yang telah menghina mereka. Maka mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH.

AVB (2015)

Tidak akan ada lagi duri yang mencucuk atau onak yang menyakiti keturunan kaum Israel daripada semua orang di sekitar mereka yang telah menghina mereka. Maka mereka akan tahu bahawa Akulah Tuhan ALLAH.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 28:24

Dan tidak
<03808>
akan ada
<01961>
lagi
<05750>
bagi kaum
<01004>
Israel
<03478>
dari semua
<03605>
tetangganya
<05439>
yang menghina
<07590>
mereka, menjadi duri
<06975>
yang menusuk
<03510>
atau onak
<05544>
yang memedihkan
<03992>
. Dan mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 28:24

Maka
<01961>
bagi bangsa
<01004>
Israel
<03478>
tiada
<03808>
lagi
<05750>
akan ada duri
<05544>
yang melukakan
<03992>
atau onak
<06975>
yang mempersakiti
<03510>
, di antara mereka itu sekalian
<03605>
yang kelilingnya
<05439>
dan yang sudah menyengsarakan
<07590>
dia; dan akan diketahui
<03045>
oranglah bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
!
AYT ITL
“Tidak
<03808>
akan ada
<01961>
lagi
<05750>
duri
<06975>
yang menusuk-nusuk
<03992>
keturunan
<01004>
Israel
<03478>
ataupun onak
<05544>
yang menyakitkan
<03510>
dari semua
<03605>
yang mengelilingi
<05439>
mereka, yang mencemooh
<07590>
mereka; maka mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.”

[<0853> <00>]
AVB ITL
Tidak
<03808>
akan ada
<01961>
lagi
<05750>
duri
<06975>
yang mencucuk
<03510>
atau onak
<05544>
yang menyakiti
<03992>
keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
daripada semua orang
<03605>
di sekitar
<05439>
mereka yang telah menghina
<07590>
mereka. Maka mereka akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Akulah
<0589>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.”

[<0853> <00>]
HEBREW
o
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
Mtwa
<0853>
Myjash
<07590>
Mtbybo
<05439>
lkm
<03605>
bakm
<03510>
Uwqw
<06975>
ryamm
<03992>
Nwlo
<05544>
larvy
<03478>
tybl
<01004>
dwe
<05750>
hyhy
<01961>
alw (28:24)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:24

Dan tidak akan ada lagi bagi kaum Israel dari semua tetangganya yang menghina mereka, menjadi duri k  yang menusuk atau onak yang memedihkan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan ALLAH.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 28:24

Dan tidak akan ada lagi bagi kaum Israel dari semua tetangganya yang menghina mereka, menjadi duri yang menusuk atau onak yang memedihkan 1 . Dan mereka akan mengetahui 2  bahwa Akulah Tuhan ALLAH.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA