TB © |
"Hai anak manusia, tujukanlah mukamu |
AYT | “Anak manusia, arahkanlah wajahmu terhadap Firaun, raja Mesir, dan bernubuatlah terhadap dia dan terhadap seluruh Mesir. |
TL © |
Hai anak Adam! tujukanlah mukamu kepada Firaun, raja Mesir, dan bernubuatlah akan halnya dan akan hal segenap Mesir itu; |
BIS © |
"Hai manusia fana, kecamlah raja Mesir. Katakanlah kepadanya bahwa dia dan seluruh rakyat Mesir akan dihukum." |
MILT | "Hai anak manusia, arahkanlah wajahmu kepada Firaun, raja Mesir, dan bernubuatlah melawan dia dan melawan seluruh orang Mesir. |
Shellabear 2011 | "Hai anak Adam, hadapkanlah mukamu kepada Firaun, raja Mesir, lalu bernubuatlah menentang dia dan seluruh Mesir. |
AVB | ‘Wahai anak manusia, hadapkanlah mukamu kepada Firaun, raja Mesir, lalu bernubuatlah menentangnya dan seluruh Mesir. |
TB ITL © |
"Hai anak <01121> manusia <0120> , tujukanlah <07760> mukamu <06440> kepada <05921> Firaun <06547> , raja <04428> Mesir <04714> dan bernubuatlah <05012> melawan <05921> dia dan melawan <05921> seluruh <03605> Mesir .<04714> |
TL ITL © |
Hai anak <01121> Adam <0120> ! tujukanlah <07760> mukamu <06440> kepada <05921> Firaun <06547> , raja <04428> Mesir <04714> , dan bernubuatlah <05012> akan <05921> halnya dan akan <05921> hal segenap <03605> Mesir itu;<04714> |
AYT ITL | “Anak <01121> manusia <0120> , arahkanlah <07760> wajahmu <06440> terhadap <05921> Firaun <06547> , raja <04428> Mesir <04714> , dan bernubuatlah <05012> terhadap <05921> dia dan terhadap <05921> seluruh Mesir <04714> . [ ]<03605> |
AVB ITL | ‘Wahai anak <01121> manusia <0120> , hadapkanlah <07760> mukamu <06440> kepada <05921> Firaun <06547> , raja <04428> Mesir <04714> , lalu bernubuatlah <05012> menentangnya <05921> dan seluruh <03605> Mesir <04714> . [ ]<05921> |
TB © |
"Hai anak manusia, tujukanlah mukamu |
TB+TSK (1974) © |
"Hai anak manusia, tujukanlah 1 mukamu kepada Firaun 2 , raja Mesir 3 dan bernubuatlah melawan dia dan melawan seluruh Mesir 3 . |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 29:1--33:31 Nas : Yeh 29:1-32:32 Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya. |