TB © |
Firman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, makanlah apa yang engkau lihat di sini; makanlah gulungan kitab ini 1 dan pergilah, berbicaralah kepada kaum Israel." 1 |
AYT | Dia berfirman kepadaku, “Anak manusia, makanlah apa yang kamu dapati. Makanlah gulungan ini, dan pergilah. Berbicaralah kepada keturunan Israel.” |
TL © |
Maka firman-Nya kepadaku: Hai anak Adam! makanlah barang yang kaudapat; makanlah akan gulungan surat ini, lalu pergilah berkata-kata kepada bangsa Israel. |
BIS © |
Allah berkata, "Hai manusia fana, makanlah kitab gulungan ini, lalu pergilah dan berbicaralah kepada orang-orang Israel." |
MILT | Dan Dia berfirman kepadaku, "Hai anak manusia, makanlah apa yang akan engkau dapatkan. Makanlah gulungan kitab ini, lalu pergilah dan berbicaralah kepada keluarga Israel." |
Shellabear 2011 | Firman-Nya kepadaku, "Hai anak Adam, makanlah apa yang kaudapati di sini. Makanlah gulungan ini lalu pergi dan berbicaralah kepada kaum keturunan Israil." |
AVB | Firman-Nya kepadaku, ‘Wahai anak manusia, makanlah apa yang kaudapati di sini. Makanlah gulungan ini lalu pergi dan berbicaralah kepada keturunan kaum Israel.’ |
TB ITL © |
Firman-Nya <0559> kepadaku <0413> : "Hai anak <01121> manusia <0120> , makanlah <0398> apa yang <0834> engkau lihat <04672> di sini; makanlah <0398> gulungan <04039> kitab ini <02063> dan pergilah <01980> , berbicaralah <01696> kepada <0413> kaum <01004> Israel ."<03478> |
TL ITL © |
Maka firman-Nya <0559> kepadaku <0413> : Hai anak <01121> Adam <0120> ! makanlah <0398> barang yang <0834> kaudapat <04672> ; makanlah <0398> akan gulungan surat <04039> ini <02063> , lalu pergilah <01980> berkata-kata <01696> kepada <0413> bangsa <01004> Israel .<03478> |
AYT ITL | Dia berfirman <0559> kepadaku <0413> , “Anak <01121> manusia <0120> , makanlah <0398> apa yang <0834> kamu dapati <04672> . Makanlah <0398> gulungan <04039> ini <02063> , dan pergilah <01980> . Berbicaralah <01696> kepada <0413> keturunan <01004> Israel <03478> .” [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Firman-Nya <0559> kepadaku <0413> , ‘Wahai anak <01121> manusia <0120> , makanlah <0398> apa yang <0834> kaudapati <04672> di sini. Makanlah <0398> gulungan <04039> ini <02063> lalu pergi <01980> dan berbicaralah <01696> kepada <0413> keturunan kaum <01004> Israel <03478> .’ [ <0853> <0853> |
TB © |
Firman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, makanlah apa yang engkau lihat di sini; makanlah gulungan kitab ini 1 dan pergilah, berbicaralah kepada kaum Israel." 1 |
TB+TSK (1974) © |
2 Firman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, makanlah 1 apa yang engkau lihat di sini; makanlah 1 gulungan kitab ini dan pergilah, berbicaralah kepada kaum Israel." |
Catatan Full Life |
Yeh 3:1 Nas : Yeh 3:1 Pada gulungan kitab ini terdapat sabda dan hukuman Allah bagi umat-Nya. Dengan memakan gulungan kitab itu Yehezkiel melambangkan bahwa dia harus menerima berita Allah tersebut dan menyerahkan diri kepada-Nya sebelum memberitakannya kepada umat. |