Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 30:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 30:23

Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri. e 

AYT (2018)

Aku akan menyerakkan orang-orang Mesir ke antara bangsa-bangsa, dan akan mencerai-beraikan mereka ke antara negeri-negeri.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 30:23

Dan Aku akan menghamburkan orang Mesir di antara segala bangsa dan mencerai-beraikan mereka itu kepada segala negeri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 30:23

Aku akan menceraiberaikan orang Mesir ke seluruh dunia.

MILT (2008)

Aku akan menyerakkan Mesir ke antara bangsa-bangsa, dan akan menghamburkan mereka ke negerinegeri.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan mencerai-beraikan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menyerakkan mereka di berbagai negeri.

AVB (2015)

Aku akan mencerai-beraikan orang Mesir dalam kalangan bangsa dan menyerakkan mereka di pelbagai negeri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 30:23

Aku akan menyerakkan
<06327>
orang Mesir
<04714>
di antara bangsa-bangsa
<01471>
dan menghamburkan
<02219>
mereka ke semua negeri
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 30:23

Dan Aku akan menghamburkan
<06327>
orang Mesir
<04714>
di antara segala bangsa
<01471>
dan mencerai-beraikan
<02219>
mereka itu kepada segala negeri
<0776>
.
AYT ITL
Aku akan menyerakkan
<06327>
orang-orang Mesir
<04714>
ke antara bangsa-bangsa
<01471>
, dan akan mencerai-beraikan
<02219>
mereka ke antara negeri-negeri
<0776>
.

[<0853>]
AVB ITL
Aku akan mencerai-beraikan
<06327>
orang Mesir
<04714>
dalam kalangan bangsa
<01471>
dan menyerakkan
<02219>
mereka di pelbagai negeri
<0776>
.

[<0853>]
HEBREW
twurab
<0776>
Mtyrzw
<02219>
Mywgb
<01471>
Myrum
<04714>
ta
<0853>
ytwuphw (30:23)
<06327>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 30:23

Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri. e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 30:23

1 Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA