Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 32:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:28

Engkau akan telentang di tengah orang-orang yang tidak bersunat bersama orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang.

AYT (2018)

“Akan tetapi, kamu akan dihancurkan di tengah-tengah orang-orang tak bersunat, dan akan berbaring bersama orang-orang yang terbunuh oleh pedang.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 32:28

Demikianpun engkau! di tengah-tengah orang kulup engkau diletak, sebab itu tempat pembaringanmu adalah di antara segala orang yang sudah dimakan pedang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 32:28

Demikianlah orang Mesir akan dikuburkan dan dibaringkan di tengah orang-orang yang tidak mengenal Allah dan tewas dalam pertempuran.

MILT (2008)

Dan engkau akan diremukkan di tengah-tengah orang-orang tidak bersunat, dan akan dibaringkan bersama-sama dengan orang yang mati terbunuh oleh pedang.

Shellabear 2011 (2011)

Hai Firaun, engkau akan dihancurkan di antara orang-orang yang tak berkhitan dan dibaringkan bersama orang-orang yang terbunuh oleh pedang.

AVB (2015)

Wahai Firaun, engkau akan dihancurkan di antara golongan yang tidak bersunat dan dibaringkan bersama-sama kalangan yang terbunuh oleh pedang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 32:28

Engkau
<0859>
akan telentang
<07901>
di tengah
<08432>
orang-orang yang tidak bersunat
<06189>
bersama
<0854>
orang-orang yang mati terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
.

[<07665>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 32:28

Demikianpun engkau
<0859>
! di tengah-tengah
<08432>
orang kulup
<06189>
engkau diletak
<07665>
, sebab itu tempat pembaringanmu
<07901>
adalah di antara
<0854>
segala orang yang sudah dimakan
<02491>
pedang
<02719>
.
AYT ITL
“Akan tetapi, kamu
<0859>
akan dihancurkan di tengah-tengah
<08432>
orang-orang tak bersunat
<06189>
, dan akan
<07665>
berbaring
<07901>
bersama
<0854>
orang-orang yang terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
.”
AVB ITL
Wahai Firaun, engkau
<0859>
akan dihancurkan
<07665>
di antara
<08432>
golongan yang tidak bersunat
<06189>
dan dibaringkan
<07901>
bersama-sama
<0854>
kalangan yang terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
.
HEBREW
brx
<02719>
yllx
<02491>
ta
<0854>
bkstw
<07901>
rbst
<07665>
Mylre
<06189>
Kwtb
<08432>
htaw (32:28)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:28

Engkau akan telentang di tengah orang-orang yang tidak bersunat bersama orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:28

1 Engkau akan telentang di tengah orang-orang yang tidak bersunat bersama orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Yeh 32:18-31 3

Nas : Yeh 32:18-31

Mesir dilukiskan sebagai turut bersama-sama dalam kuburan bangsa-bangsa lain yang telah dihukum karena kekejaman dan ketidakadilan mereka (ayat Yeh 32:27); para pemimpin perkasa lain yang telah mati akan berbicara tentang Mesir di tempat itu (ayat Yeh 32:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA