Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 34:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:22

maka Aku akan menolong domba-domba-Ku, supaya mereka jangan lagi menjadi mangsa dan Aku akan menjadi hakim di antara domba dengan domba. l 

AYT (2018)

Karena itu, Aku akan menyelamatkan kawanan-Ku, dan mereka tidak akan lagi menjadi mangsa; dan Aku akan mengadili antara domba yang satu dengan domba yang lain.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 34:22

sebab itu Aku akan datang membantu kambing-kambing-Ku, supaya jangan lagi mereka itu jadi rampasan, dan Aku akan memutuskan hukum antara kambing dengan kambing.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 34:22

Tetapi Aku sendiri akan menyelamatkan domba-domba-Ku, supaya mereka tidak lagi diperlakukan dengan kejam. Aku akan menghakimi domba-domba-Ku satu per satu dan memisahkan yang baik dari yang jahat.

MILT (2008)

Tetapi Aku akan menyelamatkan domba-domba-Ku dan mereka tidak akan lagi menjadi mangsa; dan Aku akan menghakimi antara anak domba dengan anak domba.

Shellabear 2011 (2011)

maka Aku akan menyelamatkan kambing domba-Ku sehingga mereka tidak lagi menjadi mangsa. Aku akan menjadi hakim di antara domba dengan domba.

AVB (2015)

maka Aku akan menyelamatkan kambing domba-Ku sehingga mereka tidak lagi menjadi mangsa. Aku akan menjadi hakim antara domba dengan domba.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 34:22

maka Aku akan menolong
<03467>
domba-domba-Ku
<06629>
, supaya mereka jangan
<03808>
lagi
<05750>
menjadi
<01961>
mangsa
<0957>
dan Aku akan menjadi hakim
<08199>
di antara
<0996>
domba
<07716>
dengan domba
<07716>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 34:22

sebab itu Aku akan datang membantu
<03467>
kambing-kambing-Ku
<06629>
, supaya jangan
<03808>
lagi
<05750>
mereka itu jadi rampasan
<0957>
, dan Aku akan memutuskan
<08199>
hukum antara
<0996>
kambing
<07716>
dengan kambing
<07716>
.
AYT ITL
Karena itu, Aku akan menyelamatkan
<03467>
kawanan-Ku
<06629>
, dan mereka tidak
<03808>
akan
<01961>
lagi
<05750>
menjadi mangsa
<0957>
; dan Aku akan mengadili
<08199>
antara
<0996>
domba
<07716>
yang satu dengan domba
<07716>
yang lain.
AVB ITL
maka Aku akan menyelamatkan
<03467>
kambing domba-Ku
<06629>
sehingga mereka tidak
<03808>
lagi
<05750>
menjadi mangsa
<0957>
. Aku akan menjadi hakim
<08199>
antara
<0996>
domba
<07716>
dengan domba
<07716>
.

[<01961>]
HEBREW
hvl
<07716>
hv
<07716>
Nyb
<0996>
ytjpsw
<08199>
zbl
<0957>
dwe
<05750>
hnyyht
<01961>
alw
<03808>
ynaul
<06629>
yteswhw (34:22)
<03467>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:22

maka Aku akan menolong domba-domba-Ku, supaya mereka jangan lagi menjadi mangsa dan Aku akan menjadi hakim di antara domba dengan domba. l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:22

maka Aku akan menolong 1  domba-domba-Ku, supaya mereka jangan lagi menjadi mangsa dan Aku akan menjadi hakim 2  di antara domba dengan domba.

Catatan Full Life

Yeh 34:1-31 1

Nas : Yeh 34:1-31

Yehezkiel bernubuat menentang para pemimpin Israel, yaitu para raja, imam dan nabi. Karena keserakahan, korupsi, dan mementingkan diri sendiri, mereka telah lalai menuntun umat Allah sebagaimana dikehendaki oleh-Nya. Mereka memeras umat itu (ayat Yeh 34:3) dan menggunakan mereka untuk kepentingan pribadi dan bukan menolong mereka secara rohani (ayat Yeh 34:4); jadi, mereka bertanggung jawab atas penawanan Yehuda, dan Allah akan menghukum mereka. Sebagai kontras dengan para gembala yang tidak setia, Yehezkiel menubuatkan tentang suatu saat ketika Allah akan mengirim seorang Gembala yang berkenan kepada-Nya (yaitu Sang Mesias) yang akan sungguh-sungguh memelihara umat-Nya. Mereka tidak akan diperas dan digunakan, melainkan akan menerima "hujan yang membawa berkat" (ayat Yeh 34:26).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA