Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 35:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 35:3

dan katakanlah kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menjadi lawanmu, hai pegunungan Seir 1  dan Aku akan mengacungkan tangan-Ku o  melawanmu dan akan menjadikan engkau musnah dan sunyi sepi. p 

AYT (2018)

dan katakanlah kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Dengarlah, hai gunung Seir, Aku menentangmu, dan Aku akan merentangkan tanganku melawanmu, dan Aku akan membuatmu menjadi reruntuhan sunyi.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 35:3

Katakanlah kepadanya: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwasanya Aku membalas kepadamu kelak, hai pegunungan Seir! dan Aku akan mengedangkan tangan-Ku kepadamu dan menjadikan dikau suatu kerobohan batu dan suatu tamasya yang hebat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 35:3

Sampaikanlah kepada penduduknya apa yang Aku TUHAN Yang Mahatinggi katakan kepada mereka, 'Aku ini musuhmu, hai penduduk pegunungan Edom! Tanahmu akan Kujadikan sunyi sepi tanpa penghuni, dan kota-kotamu akan menjadi puing-puing. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN.

MILT (2008)

Dan engkau harus mengatakan kepadanya: Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman: Lihatlah, Akulah lawanmu, hai gunung Seir, dan Aku akan mengacungkan tangan-Ku melawan engkau, dan Aku akan menjadikan engkau reruntuhan dan kesunyian.

Shellabear 2011 (2011)

Katakan kepadanya: Beginilah firman ALLAH Taala, Sesungguhnya, Aku akan menjadi lawanmu, hai Pegunungan Seir. Aku akan mengulurkan tangan-Ku melawan engkau dan menjadikanmu sunyi sepi serta tandus.

AVB (2015)

Katakan kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Sesungguhnya, Aku akan menjadi lawanmu, wahai Pergunungan Seir. Aku akan menghulurkan tangan-Ku melawan engkau dan menjadikan kamu sunyi sepi serta tandus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 35:3

dan katakanlah
<0559>
kepadanya: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: Aku akan menjadi lawanmu
<0413>
, hai pegunungan
<02022>
Seir
<08165>
dan Aku akan mengacungkan
<05186>
tangan-Ku
<03027>
melawanmu
<05921>
dan akan menjadikan
<05414>
engkau musnah
<08077>
dan sunyi sepi
<04923>
.

[<02005>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 35:3

Katakanlah
<0559>
kepadanya: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Bahwasanya
<02005>
Aku membalas kepadamu
<0413>
kelak, hai pegunungan
<02022>
Seir
<08165>
! dan Aku akan mengedangkan
<05186>
tangan-Ku
<03027>
kepadamu
<05921>
dan menjadikan
<05414>
dikau suatu kerobohan batu
<08077>
dan suatu tamasya yang hebat
<04923>
.
AYT ITL
dan katakanlah
<0559>
kepadanya: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “Dengarlah
<02005>
, hai gunung
<02022>
Seir
<08165>
, Aku menentangmu
<0413>
, dan Aku akan merentangkan
<05186>
tanganku
<03027>
melawanmu
<05921>
, dan Aku akan membuatmu
<05414>
menjadi reruntuhan
<08077>
sunyi
<04923>
.

[<00>]
AVB ITL
Katakan
<0559>
kepadanya: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “Sesungguhnya
<02005>
, Aku akan menjadi lawanmu
<0413>
, wahai Pergunungan
<02022>
Seir
<08165>
. Aku akan menghulurkan
<05186>
tangan-Ku
<03027>
melawan
<05921>
engkau dan menjadikan
<05414>
kamu sunyi sepi
<08077>
serta tandus
<04923>
.

[<00>]
HEBREW
hmsmw
<04923>
hmms
<08077>
Kyttnw
<05414>
Kyle
<05921>
ydy
<03027>
ytyjnw
<05186>
ryev
<08165>
rh
<02022>
Kyla
<0413>
ynnh
<02005>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
wl
<0>
trmaw (35:3)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 35:3

dan katakanlah kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menjadi lawanmu, hai pegunungan Seir 1  dan Aku akan mengacungkan tangan-Ku o  melawanmu dan akan menjadikan engkau musnah dan sunyi sepi. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 35:3

dan katakanlah kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menjadi lawanmu, hai pegunungan Seir dan Aku akan mengacungkan 1  2  tangan-Ku melawanmu dan akan menjadikan engkau musnah 3  dan sunyi sepi 3 .

Catatan Full Life

Yeh 35:3 1

Nas : Yeh 35:3

Yehezkiel bernubuat terhadap Edom (Pegunungan Seir, bd. ayat Yeh 35:15), keturunan Esau. Mereka telah menjadi musuh bebuyutan Israel (ayat Yeh 35:5). Setelah kejatuhan Israel dan Yehuda, mereka berharap untuk menduduki tanah perjanjian (ayat Yeh 35:10); tetapi semua usaha mereka memperoleh tanah tersebut akan gagal karena Allah akan menghancurkan mereka (ayat Yeh 35:10-15). Mereka tidak akan berhasil mencegah Allah melaksanakan rencana-Nya untuk memulihkan Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA