TB © |
Aku akan membuat manusia banyak di atasmu, yaitu segenap kaum Israel dalam keseluruhannya; kota-kota akan didiami lagi dan reruntuhan-reruntuhan |
AYT | Aku akan memperbanyak orang-orang ke atasmu, seluruh keturunan Israel, semuanya, dan kota-kotanya akan dihuni, serta reruntuhan-reruntuhan akan dibangun kembali. |
TL © |
Dan Aku akan memperbanyakkan manusia di atasmu, segenap bangsa Israel semuanya; dan segala negeri akan diduduki pula, dan segala kerobohan batu akan dibangunkan pula. |
BIS © |
Aku akan menambah jumlah umat-Ku Israel. Mereka akan tinggal di kota-kota dan membangun kembali segala puingnya. |
MILT | Aku akan melipatgandakan manusia atasmu, seluruh keluarga Israel, semuanya. Maka kota-kota akan didiami dan reruntuhan-reruntuhan akan dibangun. |
Shellabear 2011 | Aku akan melipatgandakan jumlah manusia di atasmu, yaitu seluruh kaum keturunan Israil. Kota-kota akan dihuni kembali dan reruntuhan-reruntuhan akan dibangun kembali. |
AVB | Aku akan melipatgandakan jumlah manusia di atasmu, iaitu seluruh keturunan kaum Israel. Kota-kota akan dihuni kembali dan reruntuhan-reruntuhan akan dibangunkan kembali. |
TB ITL © |
Aku akan membuat <07235> <00> manusia <0120> banyak <00> <07235> di atasmu <05921> , yaitu segenap <03605> kaum <01004> Israel <03478> dalam keseluruhannya <03605> ; kota-kota <05892> akan didiami <03427> lagi dan reruntuhan-reruntuhan <02723> akan dibangun kembali .<01129> |
TL ITL © |
Dan Aku akan memperbanyakkan <07235> manusia <0120> di atasmu, segenap <03605> bangsa <01004> Israel <03478> semuanya <03605> ; dan segala negeri <05892> akan diduduki <03427> pula, dan segala kerobohan <02723> batu akan dibangunkan pula.<01129> |
AYT ITL | Aku akan memperbanyak <07235> orang-orang <0120> ke atasmu <05921> , seluruh <03605> keturunan <01004> Israel <03478> , semuanya <03605> , dan kota-kotanya <05892> akan dihuni <03427> , serta reruntuhan-reruntuhan <02723> akan dibangun kembali .<01129> |
AVB ITL | Aku akan melipatgandakan jumlah <07235> manusia <0120> di atasmu <05921> , iaitu seluruh <03605> keturunan kaum <01004> Israel <03478> . Kota-kota <05892> akan dihuni <03427> kembali dan reruntuhan-reruntuhan <02723> akan dibangunkan kembali <01129> . [ ]<03605> |
HEBREW | hnynbt <01129> twbrxhw <02723> Myreh <05892> wbsnw <03427> hlk <03605> larvy <03478> tyb <01004> lk <03605> Mda <0120> Mkyle <05921> ytybrhw (36:10) <07235> |
TB © |
Aku akan membuat manusia banyak di atasmu, yaitu segenap kaum Israel dalam keseluruhannya; kota-kota akan didiami lagi dan reruntuhan-reruntuhan |
TB+TSK (1974) © |
Aku akan membuat manusia banyak 1 di atasmu, yaitu segenap kaum Israel dalam keseluruhannya; kota-kota akan didiami lagi dan reruntuhan-reruntuhan 2 akan dibangun kembali. |
Catatan Full Life |
Yeh 36:8-15 Nas : Yeh 36:8-15 Di dalam ayat-ayat ini, Allah mewujudkan tanah perjanjian sebagai manusia dan berbicara langsung kepadanya. Dia berjanji untuk memulihkan tanah rusak itu sebagai tempat berkat (ayat Yeh 36:13-14). Nubuat ini baru akan digenapi sepenuhnya ketika Israel menduduki tanah Palestina selama masa pemerintahan seribu tahun Kristus. |