TB © |
Maka bangsa-bangsa akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, menguduskan |
AYT | Dan, bangsa-bangsa akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, menguduskan Israel ketika tempat-Ku yang kudus ada di tengah-tengah mereka selama-lamanya.’” |
TL © |
Dan akan diketahui oleh segala bangsa kafir, bahwa Aku ini Tuhan, kesucian orang Israel, apabila tempat kesucian-Ku adalah di tengah-tengahnya sampai selama-lamanya! |
BIS © |
Bila Rumah-Ku sudah berada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya, maka tahulah bangsa-bangsa lain bahwa Aku, TUHAN, telah memilih Israel menjadi umat-Ku sendiri." |
MILT | Dan bangsa-bangsa itu akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN YAHWEH 03068 menguduskan Israel, ketika tempat kudus-Ku berada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya." |
Shellabear 2011 | Bangsa-bangsa akan tahu bahwa Aku, ALLAH, menyucikan Israil, pada waktu tempat suci-Ku ada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya." |
AVB | Bangsa-bangsa akan tahu bahawa Aku, TUHAN, menyucikan Israel, pada waktu tempat suci-Ku ada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya.” |
TB ITL © |
Maka bangsa-bangsa <01471> akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Aku <0589> , TUHAN <03068> , menguduskan <06942> Israel <03478> , pada waktu tempat kudus-Ku <04720> berada <01961> di tengah-tengah <08432> mereka untuk selama-lamanya ."<05769> |
TL ITL © |
Dan akan diketahui <03045> oleh segala bangsa kafir <01471> , bahwa <03588> Aku <0589> ini Tuhan <03068> , kesucian <06942> orang Israel <03478> , apabila <01961> tempat kesucian-Ku <04720> adalah di tengah-tengahnya <08432> sampai selama-lamanya !<05769> |
AYT ITL | Dan, bangsa-bangsa <01471> akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Aku <0589> , TUHAN <03068> , menguduskan <06942> Israel <03478> ketika <01961> tempat-Ku yang kudus <04720> ada di tengah-tengah <08432> mereka selama-lamanya <05769> .’” [ <0853> <00> |
AVB ITL | Bangsa-bangsa <01471> akan tahu <03045> bahawa <03588> Aku <0589> , TUHAN <03068> , menyucikan <06942> Israel <03478> , pada waktu <01961> tempat suci-Ku <04720> ada di tengah-tengah <08432> mereka untuk selama-lamanya <05769> .” [ <0853> <00> |
HEBREW | o Mlwel <05769> Mkwtb <08432> ysdqm <04720> twyhb <01961> larvy <03478> ta <0853> sdqm <06942> hwhy <03068> yna <0589> yk <03588> Mywgh <01471> wedyw (37:28) <03045> |
TB+TSK (1974) © |
Maka bangsa-bangsa 1 akan mengetahui bahwa Aku, TUHAN, menguduskan 2 Israel, pada waktu tempat kudus-Ku berada di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya." |