Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 37:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:25

Mereka akan tinggal di tanah yang Kuberikan kepada hamba-Ku Yakub, di mana nenek moyang mereka tinggal, o  ya, mereka, anak-anak mereka maupun cucu cicit mereka akan tinggal di sana untuk selama-lamanya p  dan hamba-Ku Daud menjadi raja mereka untuk selama-lamanya. q 

AYT (2018)

Mereka akan tinggal di negeri yang Kuberikan kepada hamba-Ku, Yakub, tempat nenek moyangmu tinggal. Mereka akan tinggal di dalamnya, mereka dan anak-anak mereka, dan anak-anak dari anak-anak mereka, selama-lamanya. Dan, hamba-Ku Daud akan menjadi pemimpin mereka selamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 37:25

Dan mereka itu akan duduk di dalam negeri yang telah Kukaruniakan kepada Yakub, hamba-Ku, di tempat sudah duduk segala nenek moyang kamu; maka mereka itupun akan duduk di sana, baik mereka itu baik segala anak cucu cicitnya sampai selama-lamanya, dan Daud, hamba-Ku, akan jadi Penghulu mereka itu sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 37:25

(37:24)

MILT (2008)

Dan mereka akan tinggal di tanah yang telah Aku berikan kepada hamba-Ku, Yakub, tempat para leluhurmu tinggal di dalamnya. Mereka dan anak-anaknya akan tinggal di sana untuk selamanya. Dan hamba-Ku Daud akan menjadi raja bagi mereka selama-lamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka akan tinggal di negeri yang telah Kukaruniakan kepada hamba-Ku Yakub, yaitu negeri tempat nenek moyangmu tinggal. Di sana mereka akan tinggal selama-lamanya bersama anak-anak dan cucu-cicit mereka, dan hamba-Ku Daud akan menjadi raja mereka untuk selama-lamanya.

AVB (2015)

Mereka akan tinggal di negeri yang telah Kukurniakan kepada hamba-Ku Yakub, iaitu negeri tempat tinggal nenek moyangmu. Di sana mereka akan tinggal selama-lamanya bersama dengan anak-anak dan cucu-cicit mereka, dan hamba-Ku Daud akan menjadi raja mereka untuk selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 37:25

Mereka akan tinggal
<03427>
di
<05921>
tanah
<0776>
yang
<0834>
Kuberikan
<05414>
kepada hamba-Ku
<05650>
Yakub
<03290>
, di mana
<0834>
nenek moyang
<01>
mereka tinggal
<03427>
, ya, mereka
<01992>
, anak-anak
<01121>
mereka maupun cucu
<01121>
cicit
<01121>
mereka akan tinggal
<03427>
di sana
<05921>
untuk
<05704>
selama-lamanya
<05769>
dan hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
menjadi raja
<05387>
mereka untuk selama-lamanya
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 37:25

Dan mereka itu akan duduk
<03427>
di dalam
<05921>
negeri
<0776>
yang
<0834>
telah Kukaruniakan
<05414>
kepada Yakub
<03290>
, hamba-Ku
<05650>
, di tempat
<0834>
sudah duduk
<03427>
segala nenek moyang
<01>
kamu; maka mereka itupun akan duduk
<03427>
di sana
<05921>
, baik mereka
<01992>
itu baik segala anak
<01121>
cucu
<01121>
cicitnya
<01121>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
, dan Daud
<01732>
, hamba-Ku
<05650>
, akan jadi Penghulu
<05387>
mereka itu sampai selama-lamanya
<05769>
.
AYT ITL
Mereka akan tinggal
<03427>
di
<05921>
negeri
<0776>
yang
<0834>
Kuberikan
<05414>
kepada hamba-Ku
<05650>
, Yakub
<03290>
, tempat
<0834>
nenek moyangmu
<01>
tinggal
<03427>
. Mereka akan tinggal
<03427>
di
<05921>
dalamnya, mereka
<01992>
dan anak-anak
<01121>
mereka, dan anak-anak
<01121>
dari anak-anak
<01121>
mereka, selama-lamanya
<05769>
. Dan, hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
akan menjadi pemimpin
<05387>
mereka
<00>
selamanya
<05769>
.

[<00> <05704>]
AVB ITL
Mereka akan tinggal
<03427>
di
<05921>
negeri
<0776>
yang
<0834>
telah Kukurniakan
<05414>
kepada hamba-Ku
<05650>
Yakub
<03290>
, iaitu negeri tempat tinggal
<03427>
nenek moyangmu
<01>
. Di sana
<05921>
mereka
<01992>
akan tinggal
<03427>
selama-lamanya
<05769>
bersama dengan anak-anak
<01121>
dan cucu-cicit
<01121> <01121>
mereka, dan hamba-Ku
<05650>
Daud
<01732>
akan menjadi raja
<05387>
mereka untuk selama-lamanya
<05769>
.

[<0834> <00> <05704> <00>]
HEBREW
Mlwel
<05769>
Mhl
<0>
ayvn
<05387>
ydbe
<05650>
dwdw
<01732>
Mlwe
<05769>
de
<05704>
Mhynb
<01121>
ynbw
<01121>
Mhynbw
<01121>
hmh
<01992>
hyle
<05921>
wbsyw
<03427>
Mkytwba
<01>
hb
<0>
wbsy
<03427>
rsa
<0834>
bqeyl
<03290>
ydbel
<05650>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
le
<05921>
wbsyw (37:25)
<03427>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:25

Mereka akan tinggal 1  di tanah 1  yang Kuberikan kepada hamba-Ku 3  Yakub, di 1  mana nenek moyang mereka tinggal 1 , ya, mereka, anak-anak 2  mereka maupun cucu cicit 2  mereka akan tinggal di sana untuk selama-lamanya dan hamba-Ku 3  Daud menjadi raja mereka untuk selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA