Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 40:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:28

Lalu dibawanya aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbang selatan dan ia mengukur pintu gerbang itu, ukurannya s  sama saja dengan yang lain-lain.

AYT (2018)

Kemudian dia membawaku ke pelataran dalam di dekat pintu gerbang selatan; dan dia mengukur pintu gerbang selatan menurut ukuran yang sama dengan yang lain.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 40:28

Lalu dibawanya akan daku ke dalam serambi yang di dalam dari pada pintu gerbang selatan, diukurnya pintu selatan itu dengan sama ukuran seperti dahulu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 40:28

Selanjutnya laki-laki itu membawa aku melalui gerbang selatan masuk ke pelataran dalam. Ia mengukur gerbang selatan itu, dan ukurannya sama dengan gerbang-gerbang di sebelah luar.

MILT (2008)

Dan dia membawaku ke pelataran bagian dalam melalui gerbang selatan. Dan dia mengukur gerbang selatan itu, dengan ukuran-ukuran ini.

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya ia membawa aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbangnya di sebelah selatan, lalu diukurnya pintu gerbang selatan itu. Ukurannya sama seperti yang lain-lain.

AVB (2015)

Selanjutnya dia membawa aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbangnya di sebelah selatan, lalu diukurnya pintu gerbang selatan itu. Ukurannya sama seperti yang lain-lain.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 40:28

Lalu dibawanya
<0935>
aku ke
<0413>
pelataran
<02691>
dalam
<06442>
melalui pintu gerbang
<08179>
selatan
<01864>
dan ia mengukur
<04058>
pintu gerbang
<08179>
itu, ukurannya
<04060>
sama saja dengan yang lain-lain
<0428>
.

[<01864>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 40:28

Lalu dibawanya
<0935>
akan daku ke dalam
<0413>
serambi
<02691>
yang di dalam
<06442>
dari pada pintu gerbang
<08179>
selatan
<01864>
, diukurnya
<04058>
pintu
<08179>
selatan
<01864>
itu dengan sama ukuran
<04060>
seperti dahulu.
AYT ITL
Kemudian dia membawaku
<0935>
ke
<0413>
pelataran
<02691>
dalam
<06442>
di dekat pintu gerbang
<08179>
selatan
<01864>
; dan dia mengukur
<04058>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<01864>
menurut ukuran
<04060>
yang sama dengan yang lain
<0428>
.

[<0853>]
AVB ITL
Selanjutnya dia membawa
<0935>
aku ke
<0413>
pelataran
<02691>
dalam
<06442>
melalui pintu gerbangnya
<08179>
di sebelah selatan
<01864>
, lalu diukurnya
<04058>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<01864>
itu. Ukurannya
<04060>
sama seperti yang lain-lain
<0428>
.

[<0853>]
HEBREW
hlah
<0428>
twdmk
<04060>
Mwrdh
<01864>
resh
<08179>
ta
<0853>
dmyw
<04058>
Mwrdh
<01864>
resb
<08179>
ymynph
<06442>
rux
<02691>
la
<0413>
ynaybyw (40:28)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:28

Lalu dibawanya aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbang selatan dan ia mengukur pintu gerbang itu, ukurannya s  sama saja dengan yang lain-lain.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:28

Lalu dibawanya 1  aku ke pelataran dalam melalui pintu gerbang selatan dan ia mengukur pintu gerbang itu, ukurannya 2  sama saja dengan yang lain-lain.

Catatan Full Life

Yeh 40:1--44:26 1

Nas : Yeh 40:1-43:27

Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA