Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 45:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:22

Pada hari itu raja harus mengolah lembu jantan sebagai korban penghapus dosa karena dirinya dan karena seluruh penduduk negeri. m 

AYT (2018)

Pada hari itu, pemimpin akan memberikan bagi dirinya sendiri dan semua penduduk negeri seekor sapi jantan muda untuk persembahan penebus dosa.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 45:22

Dan pada hari itu juga hendaklah disuruh penghulu mempersembahkan seekor lembu muda karena dirinya sendiri dan karena segenap bangsa di tanah itu akan korban karena dosa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 45:22

Pada hari yang pertama, penguasa yang memerintah harus mempersembahkan seekor sapi jantan untuk kurban penghapus dosa bagi dirinya dan bagi seluruh rakyat.

MILT (2008)

Dan pada hari itu raja harus mempersiapkan bagi dirinya sendiri dan bagi seluruh rakyat negeri itu, seekor lembu jantan muda sebagai persembahan penghapus dosa.

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari itu raja harus mengolah sapi jantan sebagai kurban penghapus dosa bagi dirinya dan bagi seluruh rakyat negeri.

AVB (2015)

Pada hari itu raja harus mengolah lembu jantan sebagai korban penghapus dosa bagi dirinya dan bagi seluruh rakyat negeri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 45:22

Pada hari
<03117>
itu
<01931>
raja
<05387>
harus mengolah
<06213>
lembu jantan
<06499>
sebagai korban penghapus dosa
<02403>
karena
<01157>
dirinya dan karena
<01157>
seluruh
<03605>
penduduk
<05971>
negeri
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 45:22

Dan pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
hendaklah
<06213>
disuruh
<01157>
penghulu
<05387>
mempersembahkan seekor lembu muda
<06499>
karena dirinya sendiri
<01157>
dan karena segenap
<03605>
bangsa
<05971>
di tanah
<0776>
itu akan korban karena dosa
<02403>
.
AYT ITL
Pada
<06213>
hari
<03117>
itu
<01931>
, pemimpin
<05387>
akan memberikan bagi
<01157>
dirinya
<01157>
sendiri dan semua
<03605>
penduduk
<05971>
negeri
<0776>
seekor sapi jantan
<06499>
muda untuk persembahan penebus dosa
<02403>
.
AVB ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
raja
<05387>
harus mengolah
<06213>
lembu jantan
<06499>
sebagai korban penghapus dosa
<02403>
bagi
<01157>
dirinya dan bagi
<01157>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
negeri
<0776>
.
HEBREW
tajx
<02403>
rp
<06499>
Urah
<0776>
Me
<05971>
lk
<03605>
debw
<01157>
wdeb
<01157>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
ayvnh
<05387>
hvew (45:22)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:22

Pada hari itu raja 1  harus mengolah lembu jantan 2  sebagai korban penghapus dosa karena dirinya dan karena seluruh penduduk negeri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA