TB © |
Maka penangkap-penangkap ikan |
AYT | Para nelayan akan berdiri di tepi laut. Dari En-Gedi sampai ke En-Eglaim akan ada tempat untuk menyebarkan jala. Ikan mereka akan menjadi sangat beragam, seperti ikan di Laut Besar, sangat melimpah. |
TL © |
Maka akan jadi bahwa orang nelayan akan berdiri pada tebingnya dari Ejedi sampai ke En-Ejelayim, yaitu akan tempat dihamparkannya pukat-pukatnya; maka pelbagai macam ikan ada di sana seperti ikan di laut besar dengan amat limpahnya. |
BIS © |
Dari sumber-sumber air di En-Gedi sampai ke sumber-sumber air di En-Eglaim, bagian-bagian tepinya akan ramai dengan para nelayan yang menjemur jala mereka di situ. Segala macam ikan akan ada di dalam air itu, seperti yang ada dalam Laut Tengah. |
MILT | Dan akan terjadi, para penangkap ikan berdiri di atasnya, dari En-Gedi bahkan sampai ke En-Eglaim; daerah itu menjadi tempat penjemuran pukat, dan di sungai itu terdapat berbagai jenis ikan, seperti ikan-ikan laut Besar, sangat banyak. |
Shellabear 2011 | Para penangkap ikan akan berdiri di tepiannya, mulai dari En-Gedi sampai ke En-Eglaim akan ada tempat-tempat membentangkan jaring. Ikan di sungai itu akan sangat banyak jenisnya, seperti ikan di laut besar. |
AVB | Penangkap ikan akan berdiri di tepiannya, mulai En-Gedi sampai ke En-Eglaim akan ada tempat membentangkan jaring. Ikan di sungai itu akan sangat banyak jenisnya, seperti ikan di laut besar. |
TB ITL © |
Maka penangkap-penangkap ikan <01728> penuh <05975> sepanjang tepinya <05921> mulai dari En-Gedi <05872> sampai <05704> En-Eglaim <05882> ; daerah itu menjadi <01961> penjemuran <04894> pukat <02764> dan di sungai itu ada <01961> berjenis-jenis <04327> ikan <01710> , seperti ikan-ikan <01710> di laut <03220> besar <01419> , sangat <03966> banyak <07227> . [ ]<01961> |
TL ITL © |
Maka akan jadi <01961> bahwa orang nelayan <01728> akan berdiri <05975> pada <05921> tebingnya dari Ejedi <05872> sampai <05704> ke En-Ejelayim <05882> , yaitu akan tempat dihamparkannya <04894> pukat-pukatnya <02764> ; maka pelbagai macam <04327> ikan <01710> ada di sana seperti ikan <01710> di laut <03220> besar <01419> dengan amat <03966> limpahnya .<07227> |
AYT ITL | Para nelayan <01728> akan <01961> berdiri <05975> di tepi <05921> laut. Dari En-Gedi <05872> sampai ke <05704> En-Eglaim <05882> akan ada <01961> tempat untuk menyebarkan <04894> jala <02764> . Ikan <01710> mereka akan menjadi <01961> sangat beragam <04327> , seperti ikan <01710> di Laut <03220> Besar <01419> , sangat <03966> melimpah <07227> . [ <00> <00> |
AVB ITL | Penangkap ikan <01728> akan <01961> berdiri <05975> di tepiannya <05921> , mulai En-Gedi <05872> sampai ke <05704> En-Eglaim <05882> akan ada tempat membentangkan <04894> jaring <02764> . Ikan <01710> di sungai itu akan <01961> sangat <03966> banyak <07227> jenisnya <04327> , seperti ikan <01710> di laut <03220> besar <01419> . [ <00> <00> <01961> |
HEBREW | dam <03966> hbr <07227> lwdgh <01419> Myh <03220> tgdk <01710> Mtgd <01710> hyht <01961> hnyml <04327> wyhy <01961> Mymrxl <02764> xwjsm <04894> Mylge <05882> Nye <0> dew <05704> ydg <05872> Nyem <0> Mygwd <01728> wyle <05921> *wdme {wdmey} <05975> hyhw (47:10) <01961> |
TB © |
Maka penangkap-penangkap ikan |
TB+TSK (1974) © |
Maka penangkap-penangkap 1 ikan 3 penuh sepanjang tepinya mulai dari En-Gedi 2 sampai En-Eglaim; daerah itu menjadi penjemuran pukat dan di sungai itu ada berjenis-jenis ikan, seperti ikan-ikan 3 di laut besar 4 , sangat 5 banyak. |
Catatan Full Life |
Yeh 47:1-12 Nas : Yeh 47:1-12 Dalam penglihatan ini, Yehezkiel melihat sebuah sungai pemberi hidup yang mengalir dari Bait Suci. Sementara mengalir, sungai ini makin dalam dan lebar (ayat Yeh 47:2-5), memberi hidup dan kesuburan pada segala sesuatu yang tersentuh olehnya (ayat Yeh 47:9-12). Sungai ini mengalir ke Laut Mati dan menghilangkan unsur kematiannya (ayat Yeh 47:8-9). Tujuan sungai ini ialah membawa hidup berkelimpahan dan kesembuhan dari Allah bagi negeri itu dan penduduknya (ayat Yeh 47:12).
|