Yehezkiel 48:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 48:29 |
Inilah negeri yang harus kamu bagi-bagi menjadi milik pusakamu di antara suku-suku Israel, dan itulah bagian-bagian mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH. r " |
AYT (2018) | Inilah tanah yang akan kamu bagi dengan undi untuk suku-suku Israel sebagai warisan, dan inilah beberapa bagian mereka,” firman Tuhan ALLAH. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 48:29 |
Maka inilah tanah yang hendak kamu bahagi-bahagi akan milik pusaka kepada segala suku bangsa Israel, dan inilah bahagian-bahagian mereka itu, demikianlah firman Tuhan Hua. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 48:29 |
TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Begitulah tanah itu harus dibagi-bagi kepada suku-suku Israel." |
MILT (2008) | Inilah tanah yang akan kamu bagi sebagai warisan di antara suku-suku Israel, dan inilah bagian-bagian mereka," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069. |
Shellabear 2011 (2011) | Inilah negeri yang harus kamu bagikan dengan membuang undi sebagai milik pusaka bagi suku-suku Israil. Inilah bagian-bagian mereka," demikianlah firman ALLAH Taala. |
AVB (2015) | Inilah negeri yang harus kamu bahagikan dengan mencabut undi sebagai harta pusaka bagi suku-suku Israel. Inilah bahagian-bahagian mereka,’ demikianlah firman Tuhan ALLAH. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 48:29 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 48:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 48:29 |
Inilah negeri yang harus kamu bagi-bagi menjadi milik pusakamu di antara suku-suku Israel, dan itulah bagian-bagian mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH. r " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 48:29 |
1 Inilah negeri yang harus kamu bagi-bagi menjadi milik pusakamu di antara suku-suku Israel, dan itulah bagian-bagian mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH." |
Catatan Full Life |
Yeh 48:1-29 1 Nas : Yeh 48:1-29 Pasal terakhir kitab Yehezkiel melanjutkan penetapan perbatasan negeri yang telah dipulihkan dan tempat masing-masing suku (Yeh 47:13-48:29). |
![]() [+] Bhs. Inggris |