Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Daniel 10:12

TB ©

Lalu katanya kepadaku: "Janganlah takut, Daniel, sebab telah didengarkan perkataanmu sejak hari pertama engkau berniat untuk mendapat pengertian dan untuk merendahkan dirimu di hadapan Allahmu, dan aku datang oleh karena perkataanmu itu.

AYT

Dia berkata kepadaku, “Jangan takut, Daniel, sebab sejak hari pertama engkau telah menetapkan hatimu untuk memperoleh pengertian dan merendahkan dirimu di hadapan Allahmu, perkataanmu telah didengar. Aku datang karena perkataanmu itu.

TL ©

Lalu katanya kepadaku: Jangan takut, hai Daniel! karena dari pada hari yang pertama engkau berniat dalam hatimu hendak mengerti dan merendahkan hatimu di hadapan hadirat Allahmu, diterima juga segala sembahmu dan oleh karena sembahmu itu aku sudah datang.

BIS ©

Lalu katanya kepadaku, "Daniel, jangan takut. Allah telah mendengar doamu sejak hari pertama engkau mengambil keputusan untuk merendahkan dirimu supaya menjadi bijaksana. Aku telah datang sebagai jawaban atas doamu.

MILT

Dan dia berkata kepadaku, "Janganlah takut, Daniel! Sebab, sejak hari pertama engkau menetapkan hatimu untuk mengerti dan untuk merendahkan dirimu di hadapan Allahmu Elohimmu 0430, perkataanmu telah didengar. Dan aku datang karena perkataanmu itu.

Shellabear 2011

Katanya lagi kepadaku, "Jangan takut, Daniel, karena sejak hari pertama engkau menetapkan hati untuk mendapat pengertian dan merendahkan diri di hadirat Tuhanmu, permintaanmu telah didengar. Aku ini datang karena permintaanmu itu.

AVB

Katanya lagi kepadaku, “Jangan takut, Daniel, kerana sejak hari pertama engkau menetapkan hati untuk mendapat pengertian dan merendahkan diri di hadapan Allahmu, permintaanmu telah didengar. Aku ini datang kerana permintaanmu itu.


TB ITL ©

Lalu katanya
<0559>
kepadaku
<0413>
: "Janganlah
<0408>
takut
<03372>
, Daniel
<01840>
, sebab
<03588>
telah didengarkan
<08085>
perkataanmu
<01697>
sejak
<0834>

<04480>
hari
<03117>
pertama
<07223>
engkau berniat
<03820>

<05414>
untuk mendapat pengertian
<0995>
dan untuk merendahkan dirimu
<06031>
di hadapan
<06440>
Allahmu
<0430>
, dan aku
<0589>
datang
<0935>
oleh karena perkataanmu
<01697>
itu.
TL ITL ©

Lalu katanya
<0559>
kepadaku
<0413>
: Jangan
<0408>
takut
<03372>
, hai Daniel
<01840>
! karena
<03588>
dari
<04480>
pada hari
<03117>
yang pertama
<07223>
engkau berniat
<05414>
dalam hatimu
<03820>
hendak mengerti
<0995>
dan merendahkan
<06031>
hatimu di hadapan
<06440>
hadirat Allahmu
<0430>
, diterima juga segala sembahmu
<08085>
dan oleh karena sembahmu
<01697>

<01697>
itu aku
<0589>
sudah datang
<0935>
.
AYT ITL
Dia berkata
<0559>
kepadaku
<0413>
, “Jangan
<0408>
takut
<03372>
, Daniel
<01840>
, sebab
<03588>
sejak
<04480>
hari
<03117>
pertama
<07223>
engkau telah
<0834>
menetapkan hatimu
<03820>
untuk memperoleh pengertian
<0995>
dan merendahkan
<06031>
dirimu di hadapan
<06440>
Allahmu
<0430>
, perkataanmu
<01697>
telah didengar
<08085>
. Aku
<0589>
datang
<0935>
karena perkataanmu
<01697>
itu. [
<05414>

<0853>
]
AVB ITL
Katanya
<0559>
lagi kepadaku
<0413>
, “Jangan
<0408>
takut
<03372>
, Daniel
<01840>
, kerana
<03588>
sejak
<04480>
hari
<03117>
pertama
<07223>
engkau menetapkan
<05414>
hati
<03820>
untuk mendapat pengertian
<0995>
dan merendahkan diri
<06031>
di hadapan
<06440>
Allahmu
<0430>
, permintaanmu
<01697>
telah didengar
<08085>
. Aku
<0589>
ini datang
<0935>
kerana permintaanmu
<01697>
itu. [
<0834>

<0853>
]
HEBREW
Kyrbdb
<01697>
ytab
<0935>
ynaw
<0589>
Kyrbd
<01697>
wemsn
<08085>
Kyhla
<0430>
ynpl
<06440>
twnethlw
<06031>
Nybhl
<0995>
Kbl
<03820>
ta
<0853>
ttn
<05414>
rsa
<0834>
Nwsarh
<07223>
Mwyh
<03117>
Nm
<04480>
yk
<03588>
laynd
<01840>
aryt
<03372>
la
<0408>
yla
<0413>
rmayw (10:12)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu katanya kepadaku: "Janganlah takut, Daniel, sebab telah didengarkan perkataanmu sejak hari pertama engkau berniat untuk mendapat pengertian dan untuk merendahkan dirimu di hadapan Allahmu, dan aku datang oleh karena perkataanmu itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=27&chapter=10&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)