Daniel 12:1 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Dan 12:1 |
"Pada waktu itu juga akan muncul Mikhael, m pemimpin besar itu, yang akan mendampingi anak-anak bangsamu; dan akan ada suatu waktu kesesakan n yang besar 1 , seperti yang belum pernah terjadi sejak ada bangsa-bangsa sampai pada waktu itu. Tetapi pada waktu itu bangsamu akan terluput, o yakni barangsiapa yang didapati namanya tertulis dalam Kitab p itu. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Dan 12:1 |
Hata, maka pada masa itu akan bangkit berdiri Mikhael, penghulu besar itu, yang memeliharakan perkara segala bani bangsamu; setelah sudah ada suatu masa kesukaran, begitu besar belum pernah ada dahulu, dari pada jadi suatu bangsa datang kepada hari ini; tetapi pada masa itu bangsamu akan diluputkan, yaitu mereka itu sekalian yang didapati tersurat namanya di dalam Kitab itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Dan 12:1 |
Malaikat yang memakai pakaian linen itu berkata lagi, "Pada saat itu akan muncul malaikat besar Mikhael pelindung bangsamu. Kemudian akan ada masa kesukaran yang tiada bandingannya sejak ada bangsa-bangsa. Tetapi semua orang dari bangsamu yang namanya tertulis dalam buku Allah, akan diselamatkan. |
MILT (2008) | Pada waktu itu akan muncul Mikhael, pemimpin besar yang akan mendampingi anak-anak bangsamu. Dan akan ada suatu masa kesusahan yang besar, seperti yang belum pernah terjadi sejak bangsa-bangsa ada sampai pada waktu itu. Dan pada waktu itu bangsamu akan dibebaskan, yakni semua orang yang akan didapati namanya tertulis dalam kitab itu. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Dan 12:1 |
"Pada waktu <06256> itu <01931> juga akan muncul <05975> Mikhael <04317> , pemimpin <08269> besar <01419> itu, yang akan mendampingi <05975> anak-anak <01121> bangsamu <05971> ; dan akan ada <01961> suatu waktu <06256> kesesakan <06869> yang <0834> besar, seperti yang belum <03808> pernah terjadi <01961> sejak ada <01961> bangsa-bangsa <01471> sampai <05704> pada waktu <06256> itu <01931> . Tetapi pada waktu <06256> itu <01931> bangsamu <05971> akan terluput <04422> , yakni barangsiapa <03605> yang didapati <04672> namanya tertulis <03789> dalam Kitab <05612> itu. [<05921>] |
TL ITL © SABDAweb Dan 12:1 |
Hata, maka pada masa <06256> itu akan bangkit berdiri <05975> Mikhael <04317> , penghulu <08269> besar <01419> itu, yang memeliharakan <05975> perkara segala bani <01121> bangsamu <05971> ; setelah <05975> sudah ada <01961> suatu masa <06256> kesukaran <06869> , begitu besar belum <03808> pernah ada <01961> dahulu, dari pada jadi <01961> suatu bangsa <01471> datang <05704> kepada hari <06256> ini; tetapi pada masa <06256> itu bangsamu <05971> akan diluputkan <04422> , yaitu mereka itu sekalian <03605> yang didapati <04672> tersurat <03789> namanya di dalam Kitab <05612> itu. |
AYT ITL | “Pada waktu <06256> itu <01931> akan muncul <05975> Mikhael <04317> , pemimpin <08269> besar <01419> yang akan mendampingi <05975> anak-anak <01121> bangsamu <05971> . Akan ada <01961> masa <06256> kesusahan <06869> yang <0834> belum <03808> pernah terjadi <01961> sejak bangsa-bangsa <01471> ada sampai <05704> pada waktu <06256> itu <01931> . Akan tetapi, pada waktu <06256> itu <01931> bangsamu <05971> akan terluput <04422> , yaitu setiap <03605> orang yang namanya ditemukan <04672> tertulis <03789> dalam kitab <05612> itu. |
AVB ITL | “Pada waktu <06256> itu <01931> akan muncul <05975> Mikhail <04317> , malaikat penjaga <08269> yang besar <01419> , yang bertugas mengawasi <05975> anak-anak <01121> bangsamu <05971> . Akan ada <01961> masa <06256> kesesakan <06869> yang <0834> belum <03808> pernah terjadi <01961> sejak permulaan bangsa <01471> itu sehingga <05704> waktu <06256> itu <01931> . Tetapi pada waktu <06256> itu <01931> bangsamu <05971> sendiri, yakni semua orang <03605> yang namanya tercatat <03789> dalam kitab <05612> itu akan terselamat <04422> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Dan 12:1 |
"Pada waktu itu juga akan muncul Mikhael, m pemimpin besar itu, yang akan mendampingi anak-anak bangsamu; dan akan ada suatu waktu kesesakan n yang besar 1 , seperti yang belum pernah terjadi sejak ada bangsa-bangsa sampai pada waktu itu. Tetapi pada waktu itu bangsamu akan terluput, o yakni barangsiapa yang didapati namanya tertulis dalam Kitab p itu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 12:1 |
"Pada waktu 1 itu juga akan muncul Mikhael 2 , pemimpin besar 3 itu, yang akan mendampingi anak-anak bangsamu 5 ; dan akan ada 4 suatu waktu 1 kesesakan yang besar, seperti yang belum pernah terjadi 4 sejak ada 4 bangsa-bangsa sampai pada waktu 1 itu. Tetapi pada waktu 1 itu bangsamu 5 akan terluput, yakni 5 barangsiapa yang didapati namanya tertulis 6 dalam Kitab itu. |
Catatan Full Life |
Dan 12:1 1 Nas : Dan 12:1 Daniel menubuatkan suatu masa penuh kesulitan bagi Israel, yang menggenapi Yer 30:7 (juga lih. Mat 24:15,21; Wahy 6:17), tetapi maksud Allah masih untuk melepaskan umat Daniel yang namanya tertulis "dalam Kitab itu" (yaitu, "kitab kehidupan"; lih. Fili 4:3; Wahy 3:5; Wahy 21:27). Mereka akhirnya akan mempercayai Yesus sebagai Mesias, Juruselamat, dan Tuhan mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris |