Daniel 2:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Dan 2:22 |
Dialah yang menyingkapkan hal-hal t yang tidak terduga dan yang tersembunyi, Dia tahu apa yang ada di dalam gelap, u dan terang v ada pada-Nya. |
| AYT (2018) | Dialah yang menyingkapkan hal-hal yang dalam dan tersembunyi, Dia memberitahukan apa yang ada di dalam gelap, dan terang ada bersama-sama dengan-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Dan 2:22 |
Ia juga yang menyatakan perkara yang dalam-dalam dan yang tersembunyi, Ia juga amat mengetahui barang yang di dalam gelap dan serta-Nyapun adalah duduk terang. |
| BIS (1985) © SABDAweb Dan 2:22 |
Dialah yang mengungkapkan rahasia yang amat dalam. Dia tahu segala yang terjadi di dalam kelam. Ia diliputi oleh cahaya terang. |
| MILT (2008) | Dia menyingkapkan hal-hal yang dalam dan rahasia. Dia mengetahui apa yang ada di dalam kegelapan, dan terang bersemayam di dalam Dia. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia mengungkapkan hal-hal yang dalam dan tersembunyi. Ia tahu apa yang ada di dalam gelap, dan terang tinggal bersama-Nya. |
| AVB (2015) | Dia menyingkapkan hal-hal yang dalam dan tersembunyi. Dia mengetahui apa yang ada di dalam gelap, dan cahaya menetap dalam-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Dan 2:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Dan 2:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Dan 2:22 |
Dialah yang menyingkapkan hal-hal t yang tidak terduga dan yang tersembunyi, Dia tahu apa yang ada di dalam gelap, u dan terang v ada pada-Nya. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 2:22 |
Dialah yang menyingkapkan 1 hal-hal yang tidak terduga dan yang tersembunyi, Dia tahu 2 apa yang ada di dalam gelap, dan terang 3 ada pada-Nya. |
| Catatan Full Life |
Dan 2:19-23 1 Nas : Dan 2:19-23 Pikiran pertama Daniel setelah Allah menyatakan isi dan makna mimpi itu ialah memuji Tuhan atas kebaikan dan kuasa-Nya. Dengan tiba-tiba mengucapkan pujian yang spontan kepada Allah adalah ciri khas dari mereka yang sungguh-sungguh mengasihi dan melayani Dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

