TB © |
Dan inilah makna perkataan itu: Mene: masa |
AYT | Inilah makna dari perkataan itu: Mene: Allah telah menghitung kerajaan-Mu dan telah digenapi. |
TL © |
Dan inilah arti perkataan itu: MENAI, bahwa sudah dibilang Allah akan kerajaan tuanku dan disudahkannya! |
BIS © |
Dan inilah artinya: Dihitung, masa pemerintahan Tuanku telah dihitung oleh Allah dan diakhirinya; |
MILT | Inilah arti dari hal itu: Mene, Allah Elohim 0426 telah menghitung kerajaanmu dan mengakhirinya. |
Shellabear 2011 | Inilah tafsiran perkataan itu. MENE: Allah telah menghitung masa pemerintahan Tuanku dan mengakhirinya. |
AVB | Inilah tafsiran perkataan itu. Mene: Allah telah menghitung tempoh pemerintahan tuanku dan mengakhirinya. |
TB ITL © |
Dan inilah <01836> makna <06591> perkataan <04406> itu: Mene <04484> : masa pemerintahan <04437> tuanku dihitung <04483> oleh Allah <0426> dan telah diakhiri ;<08000> |
TL ITL © |
Dan inilah <01836> arti <06591> perkataan <04406> itu: MENAI <04484> , bahwa sudah dibilang <04483> Allah <0426> akan kerajaan <04437> tuanku dan disudahkannya !<08000> |
AYT ITL | Inilah <01836> makna <06591> dari perkataan <04406> itu: Mene <04484> : Allah <0426> telah menghitung <04483> kerajaan-Mu <04437> dan telah digenapi .<08000> |
AVB ITL | Inilah <01836> tafsiran <06591> perkataan <04406> itu. Mene <04484> : Allah <0426> telah menghitung <04483> tempoh pemerintahan <04437> tuanku dan mengakhirinya .<08000> |
TB © |
Dan inilah makna perkataan itu: Mene: masa |
TB+TSK (1974) © |
Dan inilah makna perkataan itu: Mene: masa pemerintahan tuanku dihitung oleh Allah 1 dan telah diakhiri; |
Catatan Full Life |
Dan 5:26 Nas : Dan 5:26 Istilah "Mene" dituliskan tangan itu dua kali di dinding karena mempunyai dua arti: "dihitung" dan "diuji." Penafsiran Daniel sangat sederhana: Allah telah menguji kerajaan Babel dan mendapatinya kurang berat, dan karena itu menghitung hari-harinya. |