TB © |
Peres: kerajaan tuanku dipecah dan diberikan kepada orang Media |
AYT | Peres: Kerajaan Tuanku telah dipecah dan akan diberikan kepada orang Media dan Persia.” |
TL © |
PERAIS, kerajaan tuanku sudah dibahagi dan diberikan kepada orang Medi dan Farsi. |
BIS © |
dibagi; kerajaan Tuanku dibagi dan diberikan kepada orang Media dan Persia." |
MILT | Peres, kerajaanmu dipecah dan diberikan kepada orang Media dan Persia." |
Shellabear 2011 | PERES: kerajaan Tuanku telah dibagi dan diserahkan kepada orang Media dan orang Persia." |
AVB | Peres: kerajaan tuanku telah dibahagi-bahagikan dan diserahkan kepada orang Media dan orang Parsi.” |
TB ITL © |
Peres <06537> : kerajaan <04437> tuanku dipecah <06537> dan diberikan <03052> kepada orang Media <04076> dan Persia ."<06540> |
TL ITL © |
PERAIS <06537> , kerajaan <04437> tuanku sudah dibahagi <06537> dan diberikan <03052> kepada orang Medi <04076> dan Farsi .<06540> |
AYT ITL | Peres <06537> <06537> : Kerajaan <04437> Tuanku telah dipecah dan akan diberikan <03052> kepada orang Media <04076> dan Persia .”<06540> |
AVB ITL | Peres <06537> : kerajaan <04437> tuanku telah dibahagi-bahagikan <06537> dan diserahkan <03052> kepada orang Media <04076> dan orang Parsi .”<06540> |
TB © |
Peres: kerajaan tuanku dipecah dan diberikan kepada orang Media |
TB+TSK (1974) © |
Peres 1 : kerajaan 2 tuanku dipecah 1 dan diberikan kepada orang Media dan Persia." |
Catatan Full Life |
Dan 5:28 Nas : Dan 5:28 Perhatikan bahwa ayat Dan 5:25 ada istilah "_ufarsin_". "_U_" adalah bahasa Aram untuk "dan"; "_farsin_" adalah jamak bahasa Aram untuk "_peres_" yang mempunyai dua arti: "pemecahan" dan "Persia." Istilah ini menandai pemecahan kerajaan Babel dan penaklukannya oleh orang Media dan orang Persia. |