Daniel 5:4 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Dan 5:4  | 
		    		                	                                                                                        	mereka minum anggur dan memuji-muji dewa-dewa h dari emas dan perak, tembaga, besi, kayu dan batu. i  | 
| AYT (2018) | Mereka minum anggur dan memuji ilah-ilah dari emas dan perak, tembaga, besi, kayu, dan batu.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Dan 5:4  | 
				    				    						Maka diminumnya air anggur itu dan dipuji-pujinya segala berhala yang dari pada emas, perak, tembaga, besi, kayu dan batu adanya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Dan 5:4  | 
				    				    						Sambil minum mereka memuji-muji dewa-dewa yang terbuat dari emas, perak, tembaga, kayu dan batu.  | 
| MILT (2008) | mereka minum anggur dan memuji dewa-dewa ilah-ilah 0426 dari emas, perak, perunggu, besi, kayu dan batu.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka minum anggur dan memuji dewa-dewa dari emas, perak, tembaga, besi, kayu, dan batu.  | 
| AVB (2015) | Mereka minum air anggur dan memuji tuhan-tuhan yang dibuat daripada emas, perak, gangsa, besi, kayu, dan batu.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Dan 5:4  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Dan 5:4  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 5:4  | 
			    			    				    mereka minum anggur dan memuji-muji 1 dewa-dewa dari emas 2 dan perak, tembaga, besi, kayu dan batu.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
