Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 9:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 9:17

Oleh sebab itu, dengarkanlah, ya Allah kami, doa hamba-Mu ini dan permohonannya, dan sinarilah n  tempat kudus-Mu yang telah musnah ini dengan wajah-Mu, demi Tuhan sendiri.

AYT (2018)

Sekarang, ya Allah kami, dengarkanlah doa-doa dan permohonan hamba-Mu. Demi Engkau, ya Tuhan, biarlah wajah-Mu bersinar di tempat kudus yang sunyi ini!

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 9:17

Maka sekarang, ya Allah kami! dengar apalah akan doa hamba-Mu dan akan segala pemohonnya, dan karena Tuhan juga hendaklah terang hadirat-Mu bercahaya kepada tempat kesucian-Mu, yang sudah rusak itu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 9:17

Ya Allah kami, dengarkanlah doa dan permohonanku. Pulihkanlah rumah-Mu yang telah dimusnahkan itu, perbaikilah supaya semua orang tahu bahwa Engkaulah Allah.

MILT (2008)

Sekarang, Ya, Allah Elohim 0430 kami, dengarkanlah doa hamba-Mu dan permohonannya, arahkan wajah-Mu untuk menyinari tempat kudus-Mu yang telah hancur ini, demi Tuhan Tuhan 0136.

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang, ya Tuhan kami, dengarkanlah doa hamba-Mu dan permohonan-permohonannya. Demi TUHAN sendiri, biarlah hadirat-Mu menyinari tempat suci-Mu yang telah tandus ini.

AVB (2015)

Sekarang, ya Allah kami, dengarlah doa hamba-Mu dan permohonan-permohonannya. Demi Tuhan sendiri, biarlah hadirat-Mu menyinari tempat suci-Mu yang telah tandus ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 9:17

Oleh sebab itu
<06258>
, dengarkanlah
<08085>
, ya Allah
<0430>
kami, doa
<08605>
hamba-Mu
<05650>
ini dan permohonannya
<08469>
, dan sinarilah
<0215>
tempat kudus-Mu
<04720>
yang telah musnah
<08076>
ini dengan
<05921>
wajah-Mu
<06440>
, demi
<04616>
Tuhan
<0136>
sendiri.

[<0413> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 9:17

Maka sekarang
<06258>
, ya Allah
<0430>
kami! dengar
<08085>
apalah akan
<0413>
doa
<08605>
hamba-Mu
<05650>
dan akan
<0413>
segala pemohonnya
<08469>
, dan karena Tuhan
<0136>
juga hendaklah terang
<0215>
hadirat-Mu
<06440>
bercahaya kepada
<05921>
tempat kesucian-Mu
<04720>
, yang sudah rusak
<08076>
itu
<04616>
!
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, ya Allah
<0430>
kami, dengarkanlah
<08085>
doa-doa
<08605>
dan permohonan
<08469>
hamba-Mu
<05650>
. Demi
<04616>
Engkau, ya Tuhan
<0136>
, biarlah wajah-Mu
<06440>
bersinar
<0215>
di
<05921>
tempat kudus
<04720>
yang sunyi
<08076>
ini!

[<0413> <0413>]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
, ya Allah
<0430>
kami, dengarlah
<08085>
doa
<08605>
hamba-Mu
<05650>
dan permohonan-permohonannya
<08469>
. Demi
<04616>
Tuhan
<0136>
sendiri, biarlah hadirat-Mu
<06440>
menyinari
<0215>
tempat suci-Mu
<04720>
yang telah tandus
<08076>
ini.

[<0413> <0413> <05921>]
HEBREW
ynda
<0136>
Neml
<04616>
Mmsh
<08076>
Ksdqm
<04720>
le
<05921>
Kynp
<06440>
rahw
<0215>
wynwnxt
<08469>
law
<0413>
Kdbe
<05650>
tlpt
<08605>
la
<0413>
wnyhla
<0430>
ems
<08085>
htew (9:17)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 9:17

Oleh sebab itu, dengarkanlah, ya Allah kami, doa hamba-Mu ini dan permohonannya, dan sinarilah tempat kudus-Mu 2  yang telah musnah ini dengan wajah-Mu 1 , demi Tuhan 3  sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA