Daniel 9:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Dan 9:18 |
Ya Allahku, arahkanlah telinga-Mu o dan dengarlah, p bukalah mata-Mu dan lihatlah q kebinasaan kami dan kota yang disebut dengan nama-Mu, r sebab kami menyampaikan doa permohonan kami ke hadapan-Mu bukan berdasarkan jasa-jasa kami, tetapi berdasarkan kasih sayang-Mu s yang berlimpah-limpah. |
AYT (2018) | Ya Allahku, arahkanlah telinga-Mu dan dengarlah, bukalah mata-Mu dan lihatlah keruntuhan kami, dan kota yang disebut dengan nama-Mu, sebab kami menyampaikan doa permohonan ke hadirat-Mu bukan berdasarkan kebenaran kami, tetapi hanya karena belas kasihan-Mu yang berlimpah. |
TL (1954) © SABDAweb Dan 9:18 |
Cenderungkanlah telinga-Mu, ya Allahku! dan dengarlah; bukakanlah mata-Mu dan lihatlah segala kerusakan kami dan negeri yang atasnya sudah disebut nama-Mu, karena kami mempersembahkan segala permintaan doa kami di hadapan hadirat-Mu bukan dengan bertumpu pada kebenaran kami, melainkan pada segala rahmat-Mu, yang amat limpah! |
BIS (1985) © SABDAweb Dan 9:18 |
Dengarkanlah kami, ya Allah, pandanglah kami dan perhatikanlah penderitaan kami serta kerusakan kota yang disebut dengan nama-Mu. Kami berdoa kepada-Mu bukan karena jasa-jasa kami, melainkan karena Engkau penuh belas kasihan. |
MILT (2008) | Ya Allahku Elohimku 0430, sendengkanlah telinga-Mu dan dengarkanlah. Bukalah mata-Mu, lihatlah puing-puing kami, dan kota yang disebut dengan Nama-Mu. Kami tidak menyampaikan doa-doa kami ke hadapan-Mu berdasarkan kebenaran kami, tetapi berdasarkan kemurahan hati-Mu yang besar. |
Shellabear 2011 (2011) | Ya Tuhanku, berilah perhatian dan dengarlah! Sudilah memandang dan lihatlah kebinasaan kami serta kota yang disebut dengan nama-Mu. Kami menyampaikan permohonan-permohonan ini ke hadirat-Mu bukan berdasarkan kebenaran kami, melainkan berdasarkan rahmat-Mu yang besar. |
AVB (2015) | Ya Allahku, berilah perhatian dan dengarlah! Sudilah memandang dan lihatlah kebinasaan kami serta kota yang disebut dengan nama-Mu. Kami menyampaikan kesemua permohonan ini ke hadirat-Mu bukan berasaskan kebenaran kami, melainkan berasaskan rahmat-Mu yang besar. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Dan 9:18 |
Ya Allahku <0430> , arahkanlah <05186> telinga-Mu <0241> dan dengarlah <08085> , bukalah <06491> mata-Mu <05869> dan lihatlah <07200> kebinasaan <08077> kami dan kota <05892> yang <0834> disebut <07121> dengan <05921> nama-Mu <08034> , sebab <03588> kami <0587> menyampaikan <05307> doa permohonan <08469> kami ke hadapan-Mu <06440> bukan <03808> berdasarkan <05921> jasa-jasa <06666> kami, tetapi <03588> berdasarkan <05921> kasih sayang-Mu <07356> yang berlimpah-limpah <07227> . |
TL ITL © SABDAweb Dan 9:18 |
Cenderungkanlah <05186> telinga-Mu <0241> , ya Allahku <0430> ! dan dengarlah <08085> ; bukakanlah <06491> mata-Mu <05869> dan lihatlah <07200> segala kerusakan <08077> kami dan negeri <05892> yang <0834> atasnya <05921> sudah disebut <07121> nama-Mu <08034> , karena <03588> kami mempersembahkan segala permintaan doa <08469> kami di hadapan hadirat-Mu <06440> bukan <03808> dengan bertumpu <05307> pada <05921> kebenaran <06666> kami, melainkan <03588> pada <05921> segala rahmat-Mu <07356> , yang amat limpah <07227> ! |
AYT ITL | Ya Allahku <0430> , arahkanlah <05186> telinga-Mu <0241> dan dengarlah <08085> , bukalah <06491> mata-Mu <05869> dan lihatlah <07200> keruntuhan <08077> kami, dan kota <05892> yang <0834> disebut <07121> dengan nama-Mu <08034> , sebab <03588> kami menyampaikan <05307> doa permohonan <08469> ke hadirat-Mu <06440> bukan <03808> berdasarkan <05921> kebenaran <06666> kami <0587> , tetapi <03588> hanya karena <05921> belas kasihan-Mu <07356> yang berlimpah <07227> . [<05921>] |
AVB ITL | Ya Allahku <0430> , berilah <05186> perhatian <0241> dan dengarlah <08085> ! Sudilah <06491> memandang <05869> dan lihatlah <07200> kebinasaan <08077> kami serta kota <05892> yang <0834> disebut <07121> dengan nama-Mu <08034> . Kami <0587> menyampaikan <05307> kesemua permohonan <08469> ini ke hadirat-Mu <06440> bukan <03808> berasaskan kebenaran <06666> kami, melainkan <03588> berasaskan rahmat-Mu <07356> yang besar <07227> . |
HEBREW | *xqp {hxqp} <06491> |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 9:18 |
Ya Allahku, arahkanlah 1 telinga-Mu dan dengarlah, bukalah mata-Mu dan lihatlah 2 kebinasaan kami dan kota yang disebut 3 dengan nama-Mu 3 , sebab kami menyampaikan 4 5 doa permohonan kami ke hadapan-Mu bukan berdasarkan jasa-jasa kami, tetapi berdasarkan kasih sayang-Mu yang berlimpah-limpah. |
![]() [+] Bhs. Inggris |