Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hosea 10:15

TB ©

Demikianlah akan Kulakukan kepadamu, hai kaum Israel, oleh karena dahsyatnya kejahatanmu. Pada waktu fajar akan dilenyapkan sama sekali raja Israel.

AYT

Demikianlah akan terjadi padamu, hai Betel, karena kejahatanmu yang besar. Pada waktu fajar, raja Israel akan dilenyapkan sampai habis.”

TL ©

Demikianlah perbuatan Bait-el akan kamu dari karena busuk segala kejahatanmu itu! Apabila fajar merekah, maka raja orang Israel akan ditumpas!

BIS ©

Itulah yang akan terjadi dengan kamu, hai penduduk Betel, karena kamu telah melakukan kejahatan yang besar. Pada waktu fajar, segera setelah pertempuran mulai, rajamu akan mati."

MILT

Demikianlah yang Dia lakukan terhadapmu, hai Betel, karena besarnya kejahatanmu. Pada waktu fajar, raja Israel akan dibinasakan sama sekali."

Shellabear 2011

Demikianlah akan dilakukan terhadapmu, hai Bait-El, karena kejahatanmu yang sangat besar. Pada waktu fajar raja Israil akan dibinasakan sama sekali.

AVB

Demikianlah yang akan dilakukan terhadapmu, wahai Betel, kerana kejahatanmu yang sangat besar. Pada waktu fajar raja Israel akan dibinasakan sama sekali.


TB ITL ©

Demikianlah
<03602>
akan Kulakukan
<06213>
kepadamu, hai kaum Israel
<01008>
, oleh karena
<06440>
dahsyatnya kejahatanmu
<07451>

<07451>
. Pada waktu fajar
<07837>
akan dilenyapkan sama sekali
<01820>

<01820>
raja
<04428>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

Demikianlah
<03602>
perbuatan
<06213>
Bait-el
<01008>
akan kamu dari karena
<06440>
busuk
<07451>
segala kejahatanmu
<07451>
itu! Apabila fajar merekah
<07837>
, maka raja
<04428>
orang Israel
<03478>
akan ditumpas
<01820>

<01820>
!
AYT ITL
Demikianlah
<03602>
akan terjadi
<06213>
padamu, hai Betel
<01008>
, karena
<06440>
kejahatanmu yang besar
<07451>

<07451>
. Pada waktu fajar
<07837>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
akan dilenyapkan sampai habis
<01820>

<01820>
.” [
<00>

<00>
]
AVB ITL
Demikianlah
<03602>
yang akan dilakukan
<06213>
terhadapmu
<06440>
, wahai Betel
<01008>
, kerana kejahatanmu yang sangat besar
<07451>

<07451>
. Pada waktu fajar
<07837>
raja
<04428>
Israel
<03478>
akan dibinasakan sama sekali
<01820>

<01820>
. [
<00>

<00>
]
HEBREW
larvy
<03478>
Klm
<04428>
hmdn
<01820>
hmdn
<01820>
rxsb
<07837>
Mkter
<07451>
ter
<07451>
ynpm
<06440>
la
<01008>
tyb
<0>
Mkl
<0>
hve
<06213>
hkk (10:15)
<03602>

TB+TSK (1974) ©

Demikianlah akan Kulakukan kepadamu, hai kaum Israel, oleh karena dahsyatnya kejahatanmu. Pada waktu fajar akan dilenyapkan sama sekali raja Israel.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=28&chapter=10&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)