Hosea 12:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hos 12:13 |
(12-14) Israel dituntun oleh TUHAN keluar dari Mesir j dengan perantaraan seorang nabi, ya, ia dijaga k oleh seorang nabi. |
| AYT (2018) | (12-14) Dengan perantaraan seorang nabi, TUHAN membawa Israel keluar dari Mesir, dengan perantaraan nabi ia dijagai. |
| TL (1954) © SABDAweb Hos 12:13 |
(12-14) Tetapi oleh seorang nabi juga sudah Tuhan hantar akan Israel keluar dari Mesir dan oleh seorang nabi juga iapun digembalakan! |
| BIS (1985) © SABDAweb Hos 12:13 |
(12-14) TUHAN mengutus seorang nabi untuk membawa orang Israel keluar dari perbudakan di Mesir, dan untuk menjaga mereka. |
| MILT (2008) | Maka melalui seorang nabi TUHAN YAHWEH 03068 membawa Israel keluar dari Mesir; melalui seorang nabi dia dilindungi. |
| Shellabear 2011 (2011) | (12-14) Lalu dengan perantaraan seorang nabi, ALLAH membawa Israil keluar dari Mesir, dengan perantaraan seorang nabi ia terpelihara. |
| AVB (2015) | Lalu dengan perantaraan seorang nabi, TUHAN membawa Israel keluar dari Mesir, dengan perantaraan seorang nabi dia terpelihara. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hos 12:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hos 12:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 12:13 |
( 1 12-14) Israel dituntun oleh TUHAN keluar dari Mesir dengan perantaraan seorang nabi, ya, ia dijaga oleh seorang nabi. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

