TB © |
Sesudah itu orang Israel akan berbalik 1 dan akan mencari |
AYT | Sesudah itu, anak-anak Israel akan berbalik dan mencari TUHAN Allah mereka serta Daud, raja mereka. Mereka akan datang dengan gentar kepada TUHAN dan kepada kebaikan-Nya pada hari-hari terakhir. |
TL © |
Kemudian dari pada itu bani Israel akan bertobat dan mencahari Tuhan, Allahnya, dan Daud, rajanya, dan mereka itu akan datang dengan gemetar kepada Tuhan dan kepada kemurahan-Nyapun pada akhir zaman. |
BIS © |
Tapi akan datang masanya bangsa Israel kembali kepada TUHAN Allah mereka, dan kepada raja mereka dari keturunan Daud. Lalu mereka akan takut dan hormat kepada TUHAN, serta menerima berkat-berkat-Nya. |
MILT | Sesudah itu, bani Israel akan berbalik dan akan mencari TUHAN YAHWEH 03069, Allah Elohim 0430 mereka, dan Daud, raja mereka. Dan mereka akan gemetar terhadap TUHAN YAHWEH 03069 dan kebaikan-Nya pada hari-hari yang terakhir. |
Shellabear 2011 | Setelah itu bani Israil akan berbalik dan mencari hadirat ALLAH, Tuhan mereka, serta Daud raja mereka. Pada hari-hari terakhir mereka akan datang dengan gemetar kepada ALLAH dan mencari kebaikan-Nya. |
AVB | Setelah itu, orang Israel akan kembali dan mencari hadirat TUHAN, Allah mereka, serta Daud raja mereka. Pada hari-hari terakhir mereka akan datang dengan gementar kepada TUHAN dan restu-Nya. |
TB ITL © |
Sesudah <0310> itu orang <01121> Israel <03478> akan berbalik <07725> dan akan mencari <01245> TUHAN <03069> , Allah <0430> mereka, dan Daud <01732> , raja <04428> mereka. Mereka akan datang dengan gementar <06342> kepada <0413> TUHAN <03069> dan kepada <0413> kebaikan-Nya <02898> pada hari-hari <03117> yang terakhir .<0319> |
TL ITL © |
Kemudian <0310> dari pada itu bani <01121> Israel <03478> akan bertobat <07725> dan mencahari <01245> Tuhan <03069> , Allahnya <0430> , dan Daud <01732> , rajanya <04428> , dan mereka itu akan datang dengan gemetar <06342> kepada <0413> Tuhan <03069> dan kepada <0413> kemurahan-Nyapun <02898> pada akhir <0319> zaman .<03117> |
AYT ITL | Sesudah <0310> itu, anak-anak <01121> Israel <03478> akan berbalik <07725> dan mencari <01245> TUHAN <03069> Allah <0430> mereka serta Daud <01732> , raja <04428> mereka. Mereka akan datang dengan gentar <06342> kepada <0413> TUHAN <03069> dan kepada <0413> kebaikan-Nya <02898> pada hari-hari <03117> terakhir <0319> . [ <0853> <0853> <00> |
AVB ITL | Setelah <0310> itu, orang <01121> Israel <03478> akan kembali <07725> dan mencari hadirat <01245> TUHAN <03069> , Allah <0430> mereka, serta Daud <01732> raja <04428> mereka. Pada hari-hari <03117> terakhir <0319> mereka akan datang dengan gementar <06342> kepada <0413> TUHAN <03069> dan <0413> restu-Nya <02898> . [ <0853> <0853> <00> |
HEBREW | P Mymyh <03117> tyrxab <0319> wbwj <02898> law <0413> hwhy <03069> la <0413> wdxpw <06342> Mklm <04428> dwd <01732> taw <0853> Mhyhla <0430> hwhy <03069> ta <0853> wsqbw <01245> larvy <03478> ynb <01121> wbsy <07725> rxa (3:5) <0310> |
TB © |
Sesudah itu orang Israel akan berbalik 1 dan akan mencari |
TB+TSK (1974) © |
Sesudah itu orang Israel akan berbalik dan akan mencari 1 TUHAN, Allah mereka, dan Daud, raja mereka. Mereka akan datang dengan gementar 3 kepada TUHAN dan kepada kebaikan-Nya pada hari-hari yang terakhir 4 . |
Catatan Full Life |
Hos 3:5 Nas : Hos 3:5 Setelah lama tanpa raja atau pemimpin dan tanpa korban, Israel akan kembali kepada Allah dan kepada raja mereka dari keturunan Daud, yaitu Mesias. Mereka akan merendahkan diri, datang kepada-Nya dengan dukacita menurut kehendak Allah (2Kor 7:10) dan menyadari bahwa mereka memerlukan Juruselamat, Yesus. |