Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 4:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 4:17

Efraim bersekutu dengan berhala-berhala, biarkanlah dia!

AYT (2018)

Efraim bersekutu dengan ilah-ilah, biarkanlah ia!

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 4:17

Bahwa Efrayim sudah dirantai bersama-sama dengan segala berhalanya; biarkanlah akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 4:17

Umat Israel sudah terpikat oleh berhala. Sebab itu biarkanlah mereka.

MILT (2008)

Efraim bersekutu dengan berhala-berhala, biarkanlah dia!

Shellabear 2011 (2011)

Efraim bersekutu dengan berhala-berhala. Biarkanlah dia!

AVB (2015)

Efraim bersekutu dengan berhala-berhala. Biarkanlah dia!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 4:17

Efraim
<0669>
bersekutu
<02266>
dengan berhala-berhala
<06091>
, biarkanlah
<03240>
dia!
TL ITL ©

SABDAweb Hos 4:17

Bahwa Efrayim
<0669>
sudah dirantai
<02266>
bersama-sama dengan segala berhalanya
<06091>
; biarkanlah
<03240>
akan dia.
AYT ITL
Efraim
<0669>
bersekutu
<02266>
dengan ilah-ilah
<06091>
, biarkanlah
<03240>
ia!

[<00>]
AVB ITL
Efraim
<0669>
bersekutu
<02266>
dengan berhala-berhala
<06091>
. Biarkanlah
<03240>
dia!

[<00>]
HEBREW
wl
<0>
xnh
<03240>
Myrpa
<0669>
Mybue
<06091>
rwbx (4:17)
<02266>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 4:17

Efraim 1  bersekutu dengan berhala-berhala, biarkanlah 2  dia!

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA