Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yoel 1:18

TB ©

Betapa mengeluhnya hewan dan gempar kawanan-kawanan lembu, sebab tidak ada lagi padang rumput baginya; juga kawanan kambing domba terkejut.

AYT

Betapa binatang mengeluh, dan kawanan sapi gempar karena tidak ada lagi padang rumput bagi mereka. Dan, kawanan domba menanggung hukuman.

TL ©

Wah, bagaimana berkeluh kesah segala binatang jinak; segala kawan lembu sudah bingung, karena tiadalah tempat rumput baginya, dan lagi segala kawan kambing dombapun sudah binasa.

BIS ©

Ternak melenguh dan gelisah; tiada lagi padang rumput baginya. Kawanan domba pun merana.

MILT

Betapa binatang buas telah mengerang! Kawanan ternak telah menjadi bingung, karena tidak ada lagi padang rumput bagi mereka, bahkan kawanan domba-domba telah dimusnahkan.

Shellabear 2011

Betapa binatang-binatang berkeluh kesah! kawanan-kawanan sapi kebingungan, sebab tidak ada lagi padang rumput bagi mereka. Bahkan kawanan-kawanan kambing domba binasa.

AVB

Betapa binatang-binatang berkeluh-kesah! Kawanan-kawanan lembu gelisah, kerana tidak ada lagi padang rumput mereka. Malah yang menderita sama ialah kawanan-kawanan domba.


TB ITL ©

Betapa
<04100>
mengeluhnya
<0584>
hewan
<0929>
dan gempar
<0943>
kawanan-kawanan
<05739>
lembu
<01241>
, sebab
<03588>
tidak ada
<0369>
lagi padang rumput
<04829>
baginya
<01992>
; juga
<01571>
kawanan
<05739>
kambing domba
<06629>
terkejut
<0816>
.
TL ITL ©

Wah, bagaimana
<04100>
berkeluh kesah
<0584>
segala binatang jinak
<0929>
; segala kawan
<05739>
lembu
<01241>
sudah bingung
<0943>
, karena
<03588>
tiadalah
<0369>
tempat rumput
<04829>
baginya
<01992>
, dan lagi
<01571>
segala kawan
<05739>
kambing dombapun
<06629>
sudah binasa
<0816>
.
AYT ITL
Betapa
<04100>
binatang
<0929>
mengeluh
<0584>
, dan kawanan
<05739>
sapi
<01241>
gempar
<0943>
karena
<03588>
tidak ada
<0369>
lagi padang rumput
<04829>
bagi mereka
<01992>
. Dan
<01571>
, kawanan
<05739>
domba
<06629>
menanggung hukuman
<0816>
.
AVB ITL
Betapa
<04100>
binatang-binatang
<0929>
berkeluh-kesah
<0584>
! Kawanan-kawanan
<05739>
lembu
<01241>
gelisah
<0943>
, kerana
<03588>
tidak
<0369>
ada lagi padang rumput
<04829>
mereka
<01992>
. Malah
<01571>
yang menderita
<0816>
sama ialah kawanan-kawanan
<05739>
domba
<06629>
.
HEBREW
wmsan
<0816>
Nauh
<06629>
yrde
<05739>
Mg
<01571>
Mhl
<01992>
herm
<04829>
Nya
<0369>
yk
<03588>
rqb
<01241>
yrde
<05739>
wkbn
<0943>
hmhb
<0929>
hxnan
<0584>
hm (1:18)
<04100>

TB+TSK (1974) ©

Betapa mengeluhnya hewan dan gempar kawanan-kawanan lembu, sebab tidak ada lagi padang rumput baginya; juga kawanan kambing domba terkejut.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=29&chapter=1&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)