TB © |
Kamu akan mengetahui |
AYT | Kamu akan mengetahui bahwa Aku berada di tengah-tengah orang Israel, dan Akulah TUHAN Allahmu, tidak ada yang lain. Umat-Ku takkan mendapat malu lagi untuk selama-lamanya. |
TL © |
Pada masa itu akan diketahui olehmu, bahwa Aku ini di tengah-tengah orang Israel dan Aku ini, Tuhan, Allahmu, tiadalah lain pula; maka umat-Ku tiada akan mendapat malu sampai selama-lamanya. |
BIS © |
Maka tahulah kamu, Israel, bahwa Aku ada di tengah-tengahmu, dan bahwa Aku, TUHAN, adalah Allahmu. Tidak ada Allah lain, kecuali Aku sendiri. Umat-Ku tak akan dipermalukan lagi!" |
MILT | Dan kamu akan mengetahui bahwa Aku ada di tengah-tengah Israel, dan Akulah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, dan tidak ada yang lain; dan umat-Ku tidak akan menjadi malu untuk selamanya." |
Shellabear 2011 | Kamu akan mengetahui bahwa Aku hadir di tengah-tengah Israil, bahwa Akulah ALLAH, Tuhanmu, dan tidak ada yang lain. Umat-Ku tidak akan malu lagi untuk selama-lamanya." |
AVB | Kamu akan mengetahui bahawa Aku hadir di tengah-tengah Israel, bahawa Akulah TUHAN, Allahmu, dan tidak ada yang lain. Umat-Ku tidak akan malu lagi untuk selama-lamanya.” |
TB ITL © |
Kamu akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Aku <0589> ini ada di antara <07130> orang Israel <03478> , dan bahwa Aku <0589> ini, TUHAN <03068> , adalah Allahmu <0430> dan tidak ada <0369> yang lain <05750> ; dan umat-Ku <05971> tidak <03808> akan menjadi malu <0954> lagi untuk selama-lamanya ."<05769> |
TL ITL © |
Pada masa itu akan diketahui <03045> olehmu, bahwa <03588> Aku ini <0589> di tengah-tengah <07130> orang Israel <03478> dan Aku <0589> ini, Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , tiadalah <0369> lain pula <05750> ; maka umat-Ku <05971> tiada <03808> akan mendapat malu <0954> sampai selama-lamanya .<05769> |
AYT ITL | Kamu akan mengetahui <03045> bahwa <03588> Aku berada di tengah-tengah <07130> orang Israel <03478> , dan Akulah <0589> TUHAN <03068> Allahmu <0430> , tidak <0369> ada yang lain <05750> . Umat-Ku <05971> takkan <03808> mendapat malu <0954> lagi untuk selama-lamanya <05769> . [ <0589> <00> |
AVB ITL | Kamu akan mengetahui <03045> bahawa <03588> Aku <0589> hadir di tengah-tengah <07130> Israel <03478> , bahawa Akulah <0589> TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , dan tidak <0369> ada yang lain <05750> . Umat-Ku <05971> tidak <03808> akan malu <0954> lagi untuk selama-lamanya <05769> .” [ ]<00> |
TB+TSK (1974) © |
Kamu akan mengetahui bahwa Aku ini ada di antara 1 2 orang Israel, dan bahwa Aku ini, TUHAN 1 , adalah Allahmu dan tidak ada yang lain; dan umat-Ku 3 tidak akan menjadi malu lagi untuk selama-lamanya." |