TB © |
Ayunkanlah sabit, |
AYT | Ayunkanlah sabit, karena tuaian sudah masak. Mari, iriklah, sebab tempat pemerasan anggur sudah penuh. Tempat-tempat pemerasan berkelimpahan karena berlimpah-limpah kejahatan mereka. |
TL © |
Suruhkanlah penyabit, karena segala buah-buahnya sudah masak; marilah, pijaklah apitan anggur, karena penuhlah ia, dan segala tempat air anggurpun sebaklah! Besarlah, besarlah juga kejahatan mereka itu. |
BIS © |
Mereka sangat jahat; tebaslah mereka seperti gandum masak di ladang. Injak-injaklah mereka seperti anggur dalam pemerasan anggur yang penuh sampai tumpah. |
MILT | Ayunkanlah sabit, karena tuaian telah matang; mari, turunlah, karena tempat pemerasan telah penuh, bak-bak penampungan anggur telah melimpah, karena kejahatan mereka besar. |
Shellabear 2011 | Ayunkanlah sabit karena tuaian sudah masak. Mari, mengiriklah, karena tempat pemerasan anggur sudah penuh. Tempat-tempat pemerasan anggur kelimpahan, karena besar kejahatan mereka. |
AVB | Ayunkanlah sabit kerana tuaian sudah masak. Mari, mengiriklah, kerana tempat pemerasan anggur sudah penuh. Tempat-tempat pemerasan anggur kelimpahan, kerana besarnya kejahatan mereka. |
TB ITL © |
Ayunkanlah <07971> sabit <04038> , sebab <03588> sudah masak <01310> tuaian <07105> ; marilah <0935> , iriklah <03381> , sebab <03588> sudah penuh <04390> tempat anggur <01660> ; tempat-tempat pemerasan <03342> kelimpahan <07783> , sebab <03588> banyak <07227> kejahatan mereka.<07451> |
TL ITL © |
Suruhkanlah <07971> penyabit <04038> , karena <03588> segala buah-buahnya <07105> sudah masak <01310> ; marilah <0935> , pijaklah <03381> apitan anggur <01660> , karena penuhlah <04390> ia, dan segala tempat air anggurpun <03342> sebaklah <07783> ! Besarlah, besarlah <07227> juga kejahatan mereka itu.<07451> |
AYT ITL | Ayunkanlah <07971> sabit <04038> , karena <03588> tuaian <07105> sudah masak <01310> . Mari <0935> , iriklah <03381> , sebab <03588> tempat pemerasan anggur <01660> sudah penuh <04390> . Tempat-tempat pemerasan <03342> berkelimpahan <07783> karena <03588> berlimpah-limpah <07227> kejahatan mereka.<07451> |
AVB ITL | Ayunkanlah <07971> sabit <04038> kerana <03588> tuaian <07105> sudah masak <01310> . Mari <0935> , mengiriklah <03381> , kerana <03588> tempat pemerasan anggur <01660> sudah penuh <04390> . Tempat-tempat pemerasan anggur <03342> kelimpahan <07783> , kerana <03588> besarnya <07227> kejahatan mereka.<07451> |
HEBREW | Mter <07451> hbr <07227> yk <03588> Mybqyh <03342> wqysh <07783> tg <01660> halm <04390> yk <03588> wdr <03381> wab <0935> ryuq <07105> lsb <01310> yk <03588> lgm <04038> wxls (3:13) <07971> |
TB © |
Ayunkanlah sabit, |
TB+TSK (1974) © |
Ayunkanlah sabit 1 , sebab sudah masak tuaian 2 ; marilah, iriklah, sebab sudah penuh tempat anggur 3 ; tempat-tempat pemerasan kelimpahan, sebab banyak kejahatan 4 mereka. |
Catatan Full Life |
Yl 3:1-21 Nas : Yoel 3:1-21 Pasal ini membahas pemulihan Israel di masa depan dan hukuman Allah atas segala bangsa di dunia; hukuman ini akan mencakup perang besar di Harmagedon yang mendahului pemerintahan Kristus atas seluruh bumi (lihat cat. --> Wahy 16:16). [atau ref. Wahy 16:16] Yl 3:9-16 Nas : Yoel 3:9-16 Bangsa-bangsa diberitahukan agar bersiap-siap untuk perang, karena Tuhan akan mendatangkan kebinasaan besar atas mereka. Orang yang menentang Allah dan firman-Nya akan diminta mempertanggungjawabkan dosa-dosa mereka (lihat cat. --> Wahy 14:19; lihat cat. --> Wahy 16:16; [atau ref. Wahy 14:19; 16:16] bd. Wahy 19:11-21). Orang percaya harus ingat bahwa kefasikan, pelanggaran hukum dan kejahatan hanya akan bertahan untuk waktu terbatas; umat Allah akhirnya akan mewarisi bumi ini (bd. Mazm 37:11; Mat 5:5). Yl 3:13 Nas : Yoel 3:13 Tuaian hukuman Allah atas bangsa-bangsa sebentar lagi akan terjadi, karena "banyak kejahatan mereka". Ketika dosa mencapai tingkat kepenuhan tertentu, hukuman tidak dapat dielakkan lagi (bd. Kej 15:16). |