Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yoel 3:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yl 3:16

TUHAN mengaum p  dari Sion, dari Yerusalem q  Ia memperdengarkan suara-Nya, dan langit dan bumi bergoncang. r  Tetapi TUHAN adalah tempat perlindungan s  bagi umat-Nya, dan benteng t  bagi orang Israel.

AYT (2018)

TUHAN mengaum dari Sion, Dia memperdengarkan suara-Nya dari Yerusalem, sehingga langit dan bumi berguncang. Akan tetapi, TUHAN adalah tempat perlindungan bagi umat-Nya dan benteng perlindungan bagi orang-orang Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Yl 3:16

Karena Tuhanpun menderu dari dalam Sion, dinyaringkan-Nyalah suara-Nya dari dalam Yeruzalem, sehingga tergoncanglah langit dan bumi; tetapi bagi umat-Nya Tuhan juga akan suatu perlindungan dan akan kuat bagi bani Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yl 3:16

TUHAN mengaum dari Sion, gunung-Nya; dari Yerusalem mengguntur suara-Nya. Langit dan bumi bergoncang karena-Nya. Tetapi TUHAN akan tetap membela dan melindungi Israel, umat-Nya.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 menggemuruh dari Sion dan dari Yerusalem, Dia mengumandangkan suara-Nya, maka langit dan bumi berguncang, tetapi TUHAN YAHWEH 03068 adalah tempat perlindungan bagi umat-Nya, dan kubu pertahanan bagi keturunan Israel.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH mengguruh dari Sion dan memperdengarkan suara-Nya dari Yerusalem. Langit dan bumi akan berguncang, tetapi ALLAH adalah tempat berlindung bagi umat-Nya dan benteng bagi bani Israil.

AVB (2015)

TUHAN mengaum bak guruh dari Sion dan memperdengarkan suara-Nya dari Yerusalem. Langit dan bumi akan bergoncang, tetapi TUHAN ialah tempat berlindung bagi umat-Nya dan benteng bagi orang Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yl 3:16

TUHAN
<03068>
mengaum
<07580>
dari Sion
<06726>
, dari Yerusalem
<03389>
Ia memperdengarkan
<05414>
suara-Nya
<06963>
, dan langit
<08064>
dan bumi
<0776>
bergoncang
<07493>
. Tetapi TUHAN
<03068>
adalah tempat perlindungan
<04268>
bagi umat-Nya
<05971>
, dan benteng
<04581>
bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yl 3:16

Karena Tuhanpun
<03068>
menderu dari dalam Sion
<06726>
, dinyaringkan-Nyalah
<07580>
suara-Nya
<06963>
dari dalam Yeruzalem
<03389>
, sehingga tergoncanglah
<07493>
langit
<08064>
dan bumi
<0776>
; tetapi bagi umat-Nya
<05971>
Tuhan
<03068>
juga akan suatu perlindungan
<04268>
dan akan kuat
<04581>
bagi bani
<01121>
Israel
<03478>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
mengaum
<07580>
dari Sion
<06726>
, Dia memperdengarkan
<05414>
suara-Nya
<06963>
dari Yerusalem
<03389>
, sehingga langit
<08064>
dan bumi
<0776>
berguncang
<07493>
. Akan tetapi, TUHAN
<03068>
adalah tempat perlindungan
<04268>
bagi umat-Nya
<05971>
dan benteng perlindungan
<04581>
bagi orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
.
AVB ITL
TUHAN
<03068>
mengaum
<07580>
bak guruh dari Sion
<06726>
dan memperdengarkan
<05414>
suara-Nya
<06963>
dari Yerusalem
<03389>
. Langit
<08064>
dan bumi
<0776>
akan bergoncang
<07493>
, tetapi TUHAN
<03068>
ialah tempat berlindung
<04268>
bagi umat-Nya
<05971>
dan benteng
<04581>
bagi orang
<01121>
Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
zwemw
<04581>
wmel
<05971>
hoxm
<04268>
hwhyw
<03068>
Uraw
<0776>
Myms
<08064>
wserw
<07493>
wlwq
<06963>
Nty
<05414>
Mlswrymw
<03389>
gasy
<07580>
Nwyum
<06726>
hwhyw (3:16)
<03068>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yl 3:16

TUHAN mengaum p  dari Sion, dari Yerusalem q  Ia memperdengarkan suara-Nya, dan langit dan bumi bergoncang. r  Tetapi TUHAN adalah tempat perlindungan s  bagi umat-Nya, dan benteng t  bagi orang Israel.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yl 3:16

TUHAN mengaum 1  dari Sion, dari Yerusalem Ia memperdengarkan suara-Nya, dan langit 2  dan bumi bergoncang. Tetapi TUHAN adalah tempat perlindungan 3  bagi umat-Nya, dan benteng 4  bagi orang Israel.

Catatan Full Life

Yl 3:1-21 1

Nas : Yoel 3:1-21

Pasal ini membahas pemulihan Israel di masa depan dan hukuman Allah atas segala bangsa di dunia; hukuman ini akan mencakup perang besar di Harmagedon yang mendahului pemerintahan Kristus atas seluruh bumi

(lihat cat. --> Wahy 16:16).

[atau ref. Wahy 16:16]


Yl 3:9-16 2

Nas : Yoel 3:9-16

Bangsa-bangsa diberitahukan agar bersiap-siap untuk perang, karena Tuhan akan mendatangkan kebinasaan besar atas mereka. Orang yang menentang Allah dan firman-Nya akan diminta mempertanggungjawabkan dosa-dosa mereka

(lihat cat. --> Wahy 14:19;

lihat cat. --> Wahy 16:16;

[atau ref. Wahy 14:19; 16:16]

bd. Wahy 19:11-21). Orang percaya harus ingat bahwa kefasikan, pelanggaran hukum dan kejahatan hanya akan bertahan untuk waktu terbatas; umat Allah akhirnya akan mewarisi bumi ini (bd. Mazm 37:11; Mat 5:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA