2 Korintus 11:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 11:29 |
Jika ada orang merasa lemah, tidakkah aku turut merasa lemah? j Jika ada orang tersandung, k tidakkah hatiku hancur oleh dukacita? |
AYT (2018) | Siapa yang lemah, dan aku tidak lemah? Siapa yang terjatuh, dan aku tidak berdukacita? |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 11:29 |
Siapakah yang lemah, yang aku tiada sama berasa lemah? Siapakah yang disyakkan hatinya, yang aku ini tiada hancur hati? |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 11:29 |
Bila ada yang lemah saya pun turut merasa lemah juga. Bila ada yang jatuh ke dalam dosa, hati saya turut hancur. |
TSI (2014) | Misalnya waktu saya mendengar ada anggota jemaat yang merasa lemah, saya juga ikut merasa lemah. Atau waktu saya mendengar iblis berhasil menjatuhkan salah satu anggota, amarah saya terbakar dan hati saya hancur. |
MILT (2008) | Siapakah yang menjadi lemah, dan aku tidak menjadi lemah? Siapakah yang tersandung, dan aku tidak terbakar? |
Shellabear 2011 (2011) | Jadi, jika ada orang yang merasa lemah, bagaimana mungkin aku tidak merasakan kelemahannya? Jika ada orang yang tersandung, bagaimana mungkin hatiku tidak turut merasa hancur? |
AVB (2015) | Jika seseorang lemah, tidakkah aku turut merasakan kelemahannya? Jika seseorang tersandung, masakan hatiku tidak sengsara kerananya! |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 11:29 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 11:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 11:29 |
Jika ada orang merasa lemah 1 , tidakkah aku turut merasa lemah 1 ? Jika ada orang tersandung, tidakkah hatiku hancur oleh dukacita 2 ? |
![]() [+] Bhs. Inggris |