2 Korintus 3:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 3:12 |
Karena kami mempunyai pengharapan q yang demikian, maka kami bertindak dengan penuh keberanian, r |
| AYT (2018) | Karena memiliki pengharapan yang seperti ini, kami menggunakan keberanian besar, |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 3:12 |
Maka oleh sebab kami menaruh pengharapan yang demikian itu, beranilah kami berkata-kata, |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 3:12 |
Oleh karena kami mempunyai harapan seperti itu, maka kami berani berbicara begitu. |
| TSI (2014) | Jadi, karena kami sangat yakin pada janji Allah ini, maka kami sangat berani memberitakan perjanjian yang baru. |
| MILT (2008) | Oleh karena itu, dengan memiliki pengharapan yang seperti itu, maka kami menggunakan keberanian penuh. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kami mempunyai pengharapan yang demikian. Oleh karena itu, kami lebih memiliki keberanian, |
| AVB (2015) | Oleh sebab kami menaruh harapan demikian, maka kami lebih berani, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 3:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 3:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 3:12 |
Karena kami mempunyai pengharapan yang demikian, maka kami bertindak 1 dengan penuh keberanian 2 , |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman