Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 11:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 11:7

dan kedua regu dari pada kamu, yakni semua orang yang bertugas di sini pada hari Sabat dan mengawal di rumah TUHAN,

AYT (2018)

Dua bagian dari antara kamu, yakni semua yang tidak bertugas pada hari Sabat, juga harus menjaga Bait TUHAN bagi raja.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 11:7

Dan dua bahagian kamu, segala orang yang keluar pada hari sabat itu, hendaklah menunggui kaabah Tuhan hampir dengan baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 11:7

Kedua regu yang lepas tugas pada hari Sabat, hendaklah berjaga di Rumah TUHAN dengan pedang terhunus untuk melindungi Raja Yoas. Kalian harus mengawal dia ke mana saja ia pergi, dan setiap orang yang mencoba mendekati kalian, harus kalian bunuh."

MILT (2008)

Maka dua bagian dari kamu seluruhnya adalah yang keluar dari sabat, dan mereka harus memegang tanggung jawab atas bait TUHAN YAHWEH 03068 demi raja.

Shellabear 2011 (2011)

Sementara itu, kedua pasukanmu selebihnya, yaitu semua orang yang bebas tugas pada hari Sabat, harus menjaga Bait ALLAH bagi raja.

AVB (2015)

Sementara itu, kedua-dua pasukanmu yang selebihnya, iaitu semua orang yang bebas tugas pada hari Sabat, harus menjaga Bait TUHAN bagi raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 11:7

dan kedua
<08147>
regu
<03027>
dari pada kamu, yakni semua
<03605>
orang yang bertugas
<03318>
di sini pada hari Sabat
<07676>
dan mengawal
<04931> <08104>
di rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
,

[<0413> <04428>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 11:7

Dan dua
<08147>
bahagian
<03027>
kamu, segala
<03605>
orang yang keluar
<03318>
pada hari sabat
<07676>
itu, hendaklah menunggui
<04931> <08104>
kaabah
<01004>
Tuhan
<03068>
hampir dengan
<0413>
baginda
<04428>
.
AYT ITL
Dua
<08147>
bagian
<03027>
dari antara kamu, yakni semua
<03605>
yang tidak bertugas
<03318>
pada hari Sabat
<07676>
, juga harus menjaga
<08104> <04931>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
bagi
<0413>
raja
<04428>
.

[<00> <0853>]
AVB ITL
Sementara itu, kedua-dua
<08147>
pasukanmu
<03027>
yang selebihnya, iaitu semua orang
<03605>
yang bebas tugas
<03318>
pada hari Sabat
<07676>
, harus menjaga
<08104> <04931>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
bagi
<0413>
raja
<04428>
.

[<00> <0853>]
HEBREW
Klmh
<04428>
la
<0413>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
trmsm
<04931>
ta
<0853>
wrmsw
<08104>
tbsh
<07676>
yauy
<03318>
lk
<03605>
Mkb
<0>
twdyh
<03027>
ytsw (11:7)
<08147>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 11:7

dan kedua regu 1  dari pada kamu, yakni semua orang yang bertugas di sini pada hari Sabat dan mengawal di rumah TUHAN,

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA