2 Samuel 11:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 11:6 | Lalu Daud menyuruh orang kepada Yoab mengatakan: "Suruhlah Uria, x orang Het itu, datang kepadaku." Maka Yoab menyuruh Uria menghadap Daud. | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 11:6 | Maka sebab itu disuruhkan Daud akan orang mendapatkan Yoab, titahnya: Suruhkanlah Uria, orang Heti itu, datang kepadaku. Maka disuruhkanlah Yoab akan Uria pergi menghadap Daud. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 11:6 | Segera Daud mengirim perintah kepada Yoab, katanya, "Suruhlah Uria orang Het itu datang kepadaku." Maka Yoab menyuruh Uria menemui Daud. | 
| TSI (2014) | Kemudian Daud mengirim pesan kepada Yoab yang isinya, “Panggillah Uria, orang Het itu, untuk menghadap saya.” Maka Yoab menyuruh Uria menghadap Daud. | 
| MILT (2008) | Dan Daud menyuruh kepada Yoab, "Suruhlah Uria orang Het itu kepadaku!" Maka Yoab mengutus Uria kepada Daud. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Daud menyuruh orang menemui Yoab dengan pesan, "Suruhlah Uria, orang Het itu, datang kepadaku." Lalu Yoab menyuruh Uria menghadap Daud. | 
| AVB (2015) | Kemudian Daud mengirim perutusan kepada Yoab, “Suruhlah Uria, orang Het itu, datang kepadaku.” Lalu Yoab menyuruh Uria untuk menghadap Daud. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 11:6 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 11:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 11:6 | Lalu 1 Daud menyuruh 1 orang kepada Yoab mengatakan: "Suruhlah Uria 1 , orang Het itu, datang kepadaku." Maka Yoab menyuruh Uria 1 menghadap Daud. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


