2 Samuel 11:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 11:8 | Kemudian berkatalah Daud kepada Uria: "Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu. y " Ketika Uria keluar dari istana, maka orang menyusul dia dengan membawa hadiah raja. | 
| AYT (2018) | Lalu, Daud berkata kepada Uria, “Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu.” Uria keluar dari istana raja, lalu ada yang mengikutinya sambil membawa hadiah dari raja. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 11:8 | Kemudian titah Daud kepada Uria: Turunlah engkau; pulanglah ke rumahmu dan basuhkanlah kakimu. Maka sementara Uria itu keluar dari dalam istana baginda, adalah seorang biduanda baginda mengikut akan dia dari belakang. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 11:8 | Kemudian Daud berkata kepada Uria, "Pulanglah ke rumahmu dan beristirahatlah sebentar." Setelah Uria meninggalkan istana, Daud mengirim hadiah ke rumah Uria. | 
| TSI (2014) | Daud juga berkata kepada Uria, “Pulanglah ke rumahmu dan beristirahatlah.” Lalu Uria meninggalkan istana, dan seorang utusan raja menyusulnya untuk memberikan hadiah kepadanya. | 
| MILT (2008) | Dan Daud berkata kepada Uria, "Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu!" Lalu Uria keluar dari istana raja, dan menyusullah kepadanya sebuah hadiah dari raja. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian kata Daud kepada Uria, "Pulanglah ke rumahmu dan basuhlah kakimu." Maka keluarlah Uria dari istana raja, lalu suatu pemberian dari raja diantarkan keluar mengikuti dia. | 
| AVB (2015) | Kemudian kata Daud kepada Uria, “Pulanglah ke rumahmu dan basuhlah kakimu.” Maka keluarlah Uria dari istana raja, lalu yang menyusulnya ialah pemberian daripada raja. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 11:8 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 11:8 | Kemudian titah <0559>  Daud <01732>  kepada Uria <0223> : Turunlah <03381>  engkau; pulanglah ke rumahmu <01004>  dan basuhkanlah <07364>  kakimu <07272> . Maka sementara <03318>  Uria <0223>  itu keluar <03318>  dari dalam istana <01004>  baginda <04428> , adalah seorang biduanda <04864>  baginda <04428>  mengikut <0310>  akan dia dari belakang. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 11:8 | Kemudian berkatalah Daud kepada Uria: "Pergilah 1 ke rumahmu dan basuhlah 2 kakimu." Ketika Uria keluar dari istana, maka orang menyusul 3 dia dengan membawa hadiah 3 4 raja. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


