Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 2:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:17

Pada hari itu pertempuran sangat hebat, dan Abner serta orang-orang Israel terpukul kalah l  oleh anak buah m  Daud.

AYT (2018)

Pada hari itu, pertempuran terjadi sangat dahsyat. Abner dan orang-orang Israel dikalahkan oleh anak buah Daud.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 2:17

Maka pada hari itu juga jadilah sangat ramai perangnya, lalu alahlah Abner dan segala orang Israel di hadapan segala hamba Daud.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 2:17

Setelah itu terjadilah pertempuran yang sengit, dan Abner serta tentara Israel dikalahkan oleh anak buah Daud.

TSI (2014)

Pertempuran tersebut berlangsung amat sengit. Abner dan pasukan Israel dikalahkan oleh pasukan Daud.

MILT (2008)

Dan pertempuran sangat hebat pada hari itu, dan orang Israel serta Abner dipukul kalah oleh hamba-hamba Daud.

Shellabear 2011 (2011)

Maka terjadilah peperangan yang amat sengit pada hari itu. Abner dan orang Israil dipukul kalah di hadapan anak buah Daud.

AVB (2015)

Maka berlakulah peperangan yang amat sengit pada hari itu. Abner dan orang Israel tertewas oleh anak buah Daud.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:17

Pada hari
<03117>
itu
<01931>
pertempuran
<04421>
sangat
<03966>
hebat
<07186>
, dan Abner
<074>
serta orang-orang
<0376>
Israel
<03478>
terpukul kalah
<05062>
oleh
<06440>
anak buah
<05650>
Daud
<01732>
.

[<01961> <05704>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 2:17

Maka pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
jadilah
<01961>
sangat
<03966>
ramai perangnya
<04421>
, lalu alahlah
<05062>
Abner
<074>
dan segala orang
<0376>
Israel
<03478>
di hadapan
<06440>
segala hamba
<05650>
Daud
<01732>
.
AYT ITL
Pada
<01961>
hari
<03117>
itu
<01931>
, pertempuran
<04421>
terjadi sangat
<03966>
dahsyat
<07186>
. Abner
<074>
dan orang-orang
<0376>
Israel
<03478>
dikalahkan
<05062>
oleh
<06440>
anak buah
<05650>
Daud
<01732>
.

[<05704>]
AVB ITL
Maka berlakulah peperangan
<04421>
yang amat
<03966>
sengit
<07186>
pada
<05704>
hari
<03117>
itu
<01931>
. Abner
<074>
dan orang
<0376>
Israel
<03478>
tertewas
<05062>
oleh
<06440>
anak buah
<05650>
Daud
<01732>
.

[<01961>]
HEBREW
dwd
<01732>
ydbe
<05650>
ynpl
<06440>
larvy
<03478>
ysnaw
<0376>
rnba
<074>
Pgnyw
<05062>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
dam
<03966>
de
<05704>
hsq
<07186>
hmxlmh
<04421>
yhtw (2:17)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 2:17

Pada hari itu pertempuran sangat hebat, dan Abner 1  serta orang-orang Israel terpukul kalah oleh anak buah Daud.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA