2 Samuel 2:28 
	Context| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 2:28 | Lalu Yoab w meniup sangkakala x dan seluruh rakyat berhenti; mereka tidak lagi mengejar orang Israel dan tidak berperang lagi. | 
| AYT (2018) | Lalu, Yoab meniup trompet dan seluruh rakyat berhenti. Mereka tidak lagi mengejar orang Israel dan tidak lagi berperang. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 2:28 | Maka Yoabpun meniuplah nafiri, lalu orang banyak itupun berhentilah, tiada lagi diusirnya akan orang Israel dan tiada lagi ia berperang. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 2:28 | Lalu Yoab meniup trompet sebagai tanda bagi anak buahnya supaya berhenti mengejar orang Israel, maka berhentilah pertempuran itu. | 
| TSI (2014) | Lalu Yoab meniup terompet, sehingga semua pasukannya berhenti mengejar dan bertempur dengan pasukan pihak Israel. | 
| MILT (2008) | Lalu Yoab meniup sangkakala. Dan seluruh rakyat berdiri diam, dan tidak mengejar Israel lagi; ataupun berperang dengan mereka. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Maka Yoab meniup sangkakala dan seluruh pasukan pun berhenti. Mereka tidak lagi mengejar orang Israil dan tidak lagi berperang. | 
| AVB (2015) | Maka Yoab meniup sangkakala dan seluruh pasukan pun berhenti. Mereka tidak lagi mengejar orang Israel dan tidak lagi berperang. | 
|   
		    				[+] More English
		    			   
		    				[+] More Indonesia
		    			   
		    				[+] Tribal Language
		    			   
		    				[+] More Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 2:28 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 2:28 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] More English | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 2:28 | Lalu Yoab meniup sangkakala dan seluruh rakyat berhenti; mereka tidak lagi mengejar orang Israel dan tidak berperang lagi. | 
|  [+] More English | |


