Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 22:51

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:51

Ia mengaruniakan keselamatan k  yang besar kepada raja yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya, l  kepada Daud m  dan anak cucunya untuk selamanya. n "

AYT (2018)

Dia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja-Nya, dan menunjukkan kasih setia-Nya kepada orang yang diurapi-Nya, kepada Daud dan keturunannya sampai selamanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 22:51

Yang telah mengadakan kelepasan besar bagi raja-Nya dan berbuat kemurahan akan orang yang telah dilantik-Nya, yaitu akan Daud dan segala anak cucunya sampai selama-lamanya!

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 22:51

Allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.

TSI (2014)

Terima kasih, TUHAN, karena Engkau memberikan kemenangan besar kepada raja pilihan-Mu dan tetap menunjukkan kasih serta kesetiaan-Mu kepadaku dan keturunanku untuk selama-lamanya!

MILT (2008)

Dialah menara keselamatan bagi raja-Nya, dan Yang melakukan kebajikan bagi yang diurapi-Nya, bagi Daud dan bagi keturunannya sampai selamanya!

Shellabear 2011 (2011)

Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih abadi kepada orang yang dilantik-Nya, yaitu kepada Daud dan keturunannya sampai selama-lamanya."

AVB (2015)

TUHAN memberikan penyelamatan besar kepada orang yang dijadikan-Nya raja; Dia melimpahkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya, kepada Daud, sampai anak cucu selama-lamanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:51

Ia mengaruniakan
<01431>
keselamatan
<03444>
yang besar kepada raja
<04428>
yang diangkat-Nya
<06213>
, dan menunjukkan kasih setia
<02617>
kepada orang yang diurapi-Nya
<04899>
, kepada Daud
<01732>
dan anak cucunya
<02233>
untuk
<05704>
selamanya
<05769>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:51

Yang telah mengadakan
<01431>
kelepasan
<03444>
besar bagi raja-Nya
<04428>
dan berbuat
<06213>
kemurahan
<02617>
akan orang yang telah dilantik-Nya
<04899>
, yaitu akan Daud
<01732>
dan segala anak cucunya
<02233>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
!
AYT ITL
Dia mengaruniakan keselamatan
<03444>
yang besar
<01431>
kepada raja-Nya
<04428>
, dan menunjukkan kasih setia-Nya
<02617>
kepada orang yang diurapi-Nya
<04899>
, kepada Daud
<01732>
dan keturunannya
<02233>
sampai
<05704>
selamanya
<05769>
.”

[<06213> <00>]
AVB ITL
TUHAN memberikan
<01431> <0>
penyelamatan
<03444>
besar
<0> <01431>
kepada orang yang dijadikan-Nya
<06213>
raja
<04428>
; Dia melimpahkan kasih setia
<02617>
kepada orang yang diurapi-Nya
<04899>
, kepada Daud
<01732>
, sampai
<05704>
anak cucu
<02233>
selama-lamanya
<05769>
.”

[<00>]
HEBREW
P
Mlwe
<05769>
de
<05704>
werzlw
<02233>
dwdl
<01732>
wxysml
<04899>
dox
<02617>
hvew
<06213>
wklm
<04428>
twewsy
<03444>
*lwdgm {lydgm} (22:51)
<01431>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:51

1 Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya 2 , kepada Daud dan anak cucunya 3  untuk selamanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA