Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 24:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 24:19

Lalu pergilah Daud, sesuai dengan perkataan Gad, seperti yang diperintahkan TUHAN.

AYT (2018)

Daud pergi dan melakukan perkataan Gad, sesuai yang diperintahkan TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 24:19

Maka pergilah Daud menurut kata Gad setuju dengan firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 24:19

Maka berangkatlah Daud sesuai dengan perintah TUHAN yang disampaikan kepadanya melalui Gad.

TSI (2014)

Maka Daud pergi untuk melakukan sesuai perintah TUHAN itu.

MILT (2008)

Dan Daud pergi sesuai dengan perkataan Gad, seperti yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu pergilah Daud, seperti diperintahkan ALLAH melalui Gad.

AVB (2015)

Lalu Daud pun pergi, seperti yang diperintahkan TUHAN melalui Gad.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 24:19

Lalu pergilah
<05927>
Daud
<01732>
, sesuai dengan perkataan
<01697>
Gad
<01410>
, seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 24:19

Maka pergilah
<05927>
Daud
<01732>
menurut kata
<01697>
Gad
<01410>
setuju
<0834>
dengan firman
<06680>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Daud
<01732>
pergi
<05927>
dan melakukan perkataan
<01697>
Gad
<01410>
, sesuai yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
.
AVB ITL
Lalu Daud
<01732>
pun pergi
<05927>
, seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
melalui Gad
<01410>
.

[<01697>]
HEBREW
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
dg
<01410>
rbdk
<01697>
dwd
<01732>
leyw (24:19)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 24:19

Lalu pergilah Daud, sesuai dengan perkataan Gad, seperti yang diperintahkan TUHAN 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA