2 Samuel 5:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 5:9 | Dan Daud menetap di kubu pertahanan itu dan menamainya: Kota Daud. Ia memperkuatnya sekelilingnya, mulai dari Milo h ke bagian dalam. | 
| AYT (2018) | Daud tinggal di benteng pertahanan itu dan menamainya kota Daud. Dia memperkuat sekelilingnya, mulai dari Milo sampai ke arah dalam. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 5:9 | Hata, maka duduklah Daud dalam kota itu, dinamainya akan dia negeri Daud, maka dilingkung Daud akan dia dengan pagar batu, mulai dari Milo lalu masuk ke dalam. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 5:9 | (5:7) | 
| TSI (2014) | Setelah pasukan Israel berhasil mengalahkan orang-orang Yebus, Daud menjadikan Yerusalem sebagai ibukotanya dan menamainya Kota Daud. Dia memperluas dan memperkuat kota di sekeliling benteng itu, mulai dari bagian terluar dan terus ke dalam. | 
| MILT (2008) | Dan Daud tinggal di kubu pertahanan itu dan menamainya kota Daud. Lalu Daud membangun sekitarnya dari Milo ke bagian dalam. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Daud tinggal di kubu pertahanan itu dan menamainya Kota Daud. Daud membangunnya berkeliling, dari Milo ke arah dalam. | 
| AVB (2015) | Kemudian Daud tinggal di kubu pertahanan itu dan menamakannya Kota Daud. Kota itu dibinanya di sekeliling kubu itu, bermula dari Milo ke arah dalam. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 5:9 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 5:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 5:9 | Dan Daud menetap di kubu pertahanan itu dan menamainya: Kota 1 Daud. Ia memperkuatnya sekelilingnya, mulai dari Milo 2 ke bagian dalam. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


